Terms and Conditions

English | Czech | Spanish | Deutsch

Last Update: Nov 12, 2019

1.Definitions

The following terms shall be understood as follows:

  • Regulations – these Regulations, specifying, in particular, the principles of concluding remote contracts with or through Website as well as the principles of performance of these contracts, the rights and obligations of the Service Provider and the User, and the principles of complaint procedure;
  • Service Provider – Refucheck Ltd. – a company incorporated in accordance with the laws of Saint Lucia, bearing registration number 2021-00120 with registered seat at Rodney Bayside Building, Rodney Bay Gros-Islet, Saint Lucia;
  • Cryptocurrency – a transferable property right which is neither legal tender, electronic money nor a financial instrument. The list of Cryptocurrencies whose turnover, deposits and withdrawals are allowed on the Website is published on the Website. The change of the list mentioned above shall not constitute a change of the Service Contract;
  • User – an entity which uses the Website;
  • Consumer – a natural person using the Website in a manner not directly related to its business or professional activity;
  • Service – providing Users with an electronic platform for the exchange of information and concluding Transactions, as well as other actions of the Service Provider, enabling the operation and use of the Website;
  • Service Contract – the contract concluded between the Service Provider and the User, by acceptance of the Regulations by the User, which defines the principles of using the Services provided by the Service Provider by the User, the content of the Service Contract include: Regulations, table of fees and pricing posted on the Website in tab “fees”, KYC / CDD policy, privacy policy;
  • Website – the Service Provider’s webpage operating under the domain refucheck.com with all its subpages and tabs;
  • Transaction – the contract of sale of the Cryptocurrency in exchange for another Cryptocurrency or in exchange for the Fiat Funds, concluded by Users through the Website, as well as deposits and withdrawals made by the User;
  • Account – the User’s account created on its order on the basis of its personal data provided by the User and constituting a collection of data stored in the Service Provider’s Website and IT system concerning a given User, services providing for him, as well as the ordered, executed Transactions and concluded contracts;
  • Login Details – data given or determined by the User (including password and OTAC) enabling it to access the Account;
  • Fiat Funds – traditional currencies, i.e. those commonly recognised by governments as legal tender. The list of Fiat Funds whose turnover, deposits and withdrawals are allowed by the Service is published on the Website’s pages. The change of the list mentioned above shall not constitute a change of the Service Contract.
  • AML risk assessment – evaluation as to whether transactions, behaviours, or a user create risks of laundering funds originating from illegal activities or financing of terrorism; performed by Service Provider, also with support from external service providers; as fulfillment of the obligation set forth guidelines published by international organizations and binding provisions of law.

Delisting – removal of possibility to trade, deposit or withdraw of Fiat Funds or Cryptocurrencies on the Website. Delisting shall not constitute a change of the Service Contract.

2.Declarations and basic information

2.1The Service Provider points out and warns that the main threat to every Internet user, including persons using services provided electronically, is the possibility of “infecting” the IT system by various types of software created mainly to cause damage, such as viruses, Worms or Trojans. In order to avoid the risks associated with this, including those that occur when you open an email, it is important that the User provides its computer which uses an Internet connection with an antivirus programme and constantly updates it by installing the latest versions of the software as soon as they are available on the market. The Service Provider also informs that particular threat related to the use of electronic services, including those described in these Regulations, are related to the activities of so-called hackers, aimed at breaking into both the Service Provider’s system (e.g. attacks on its website) and the Client’s system. The Client acknowledges, therefore, that despite the Service Provider’s use of various modern “defence” technologies, as described in the Security Policy published on the Website, there is no perfect protection against the abovementioned undesirable actions.

2.2The Services are provided by the Service Provider who is a legal entity of Saint Lucia. The Service Provider is not a registered, regulated financial institution subject to State supervision.

2.3The User’s ability to use the Services offered by the Service Provider may depend on the User’s country of citizenship, residence or stay. The list of countries with excluded access to the Services is published and updated on the Website. The change of the list mentioned above shall not constitute a change of the Service Contract.

2.4The User is obliged to establish legal regulations specifying his tax obligations and methods of payment to the right tax office authority. Service Provider is not responsible if and how the transaction is taxed.

2.5Safekeeping, safety and using User’s cash funds which are deposited on the Account are described in Funds Security Policy. Funds Security Policy and its character is strictly informational and does not constitute part of Service Contract. Any changes of the Funds Security Policy shall not constitute a change of the Service Contract.

2.6The User acknowledges that Transactions are executed on the Website with other Users of the Website (or with the Service Provider acting as a user) except where the description of the service offered on the Website explicitly states otherwise (for example as with OTC transactions).

2.7The User understands and acknowledges that nothing contained on Website or Service Provider’s social media pages constitutes a solicitation, recommendation, endorsement, or offer by Service Provider or any third parties to buy or sell any Fiat Funds, Cryptocurrencies nor other financial instruments by the user or any persons Neither Service Provider nor its affiliates provide any investment recommendations in connection with Website’s operation, nor do they give any advice or offer any opinion with respect to the suitability, profitability or appropriateness regarding any investment, Fiat Funds or Cryptocurrencies. User is responsible for determining whether an investment strategy is suitable for him. All transactions will be done only on Users order. In particular any information delivered on the Website by various services like „Galaxy Score”, is for informational purposes only and should not be considered legal or financial advice.

2.8The User should consult with an attorney, financial advisor, or other investment professional to determine what may be best for his or her individual needs. Service Provider does not make any guarantee or other promises as to any results that may be obtained from using its content.

2.9Buying and selling cryptocurrencies involves inherent financial risk and no one should make any investment decision without first consulting his or her own financial advisor and conducting his or her own research and due diligence.

2.10To the maximum extent permitted by law, Service Provider disclaims any and all liability in the event any information, commentary, analysis, opinions, advice and/or recommendations prove to be inaccurate, incomplete or unreliable or result in any investment or other losses. The User’s use of the information on the Website or materials linked from the Website is at his or her own risk.

3.Type and scope of the services

3.1Services provided by the Service Provider through the Website consist in providing the Users with an electronic platform for exchanging information and concluding Transactions of the Cryptocurrency exchange.

3.2For proper use of the Website, it is necessary to have a device with Internet access supported by a web browser (e.g. Chrome, Mozilla) and access to Java Script and Cookies files in the browser.

3.3The Service Provider is entitled to introduce changes in technical and technological requirements necessary to use the Website by providing information about such a change to the User’s e-mail address provided during registration of the Account. A change in technical or technological requirements does not constitute a change of the Regulations.

3.4Services are provided exclusively for the benefit of:

  • natural persons with full legal capacity, i.e. those over 18 years of age and who have not been entirely or partially incapacitated;
  • other legal entities with legal capacity on the basis of separate provisions.

3.5Services are provided for a fee. Current principles and the number of fees charged will be published on the Website in the “fees” tab. The User will be informed about this every time before taking any action on which the commission is charged. Fees and commissions binding the User shall apply to a given activity on the day of its performance. Changes in the amounts and principles of charging fees and commissions will be made while taking into account the User’s right to terminate the Account and free of charge funds withdrawal.

3.6Charging fees and commissions for the Services provided takes place automatically at the moment of ordering the Transaction from funds dedicated by the User to execute the Transaction.

4.Terms and Conditions of the service contract

4.1One of the conditions enabling the use of the Services by the User is to set up an Account on the Website – for this purpose, the User is obliged, among others, to:

  • give an e-mail address to which it has an exclusive access;
  • a password of its choice (known only to the User) meeting requirements of the Website;
  • read and accept the Regulations, Privacy Policy, table of fees and pricing or other documents, if their acceptance is required by the Service Provider;
  • complete other technical activities and give additional data required by the Service Provider, including configuration of apps provided by third parties (for example Google Authenticator)

4.2In the case of Accounts created for entities other than natural persons, the User must be entitled to represent them. In that case User provide its own data, the personal data of the management board of that entity and its actual beneficiaries.

4.3Specific technical requirements to set up an Account as well as required information and documentation may be subject to changes and be different for other Users depending on AML / CMF risk assessment.

4.4The User is obliged to provide real, current and complete data required by the Service Provider. The User is responsible for the consequences of providing incorrect, outdated or incomplete data.

4.5The Service Provider shall refuse registering an Account for the User when:

  • User is a citizen, resident or from a country where, according to the information published on Website, due to actual legal regulations or AML / CMF risk assessment, Services are not provided by Service Provider;
  • registration is attempted or made using software preventing determination of a country from which it is made;
  • data given by the user has been used before for creating another Account;
  • it is recommended by AML risk assessment.

4.6The Service Contract is concluded upon completion of the Account registration process.

4.7The Service Contract is concluded for an indefinite period of time.

4.8The User accesses its individual Account by logging into the Website using Login Details.

4.9The User is obliged to take appropriate measures to prevent third parties from accessing the Account and Login Details. Making the Account or Login Details available to third parties is prohibited and occurs at the sole risk of the User. In such case Service Provider will terminate the Service Contract.

4.10The User can open, have and use only one Account on the Website.

4.11Upon completion of the Account registration process, the User may log in to the Service, but may not:

  • undertake any interactions with other Users, i.e. in particular, it cannot conclude Transactions;
  • deposit and withdraw Fiat Funds or Cryptocurrencies.

4.12In order to undertake the activities described above, the User must verify the Account. Conditions and scope of the verification, as well as the scope of Services available for the User (including deposits and withdrawal of funds) are published and updated on the Website and may be subject to changes. The change of the list mentioned above shall constitute a change of the Service Contract

4.13During the verification process, the User may be obliged to complete the procedure of verification of the identity and authenticity of the data he provided, performed by a professional third party, in particular through video-verification based on photographs or video materials in accordance with procedures implemented by such entity.

4.14The Service Provider may demand to submit additional documentation, information or explanation, as well as refuse to verify the User due to the insufficient credibility, incompleteness of the data or documents provided by the User or due to the results AML risk assessment.

4.15The duration of the procedure for verification of the identity and authenticity of the data provided as well as the duration of the AML risk assessment depends on the current capabilities of the Service Provider and of third parties, therefore the Service Provider does not guarantee and is not responsible for the duration of such activities or positive result thereof.

4.16After a failed verification attempt, the Service Provider may refuse to re-verify the same entity.

4.17Ownership of the Account, meaning the identity of the User, may be changed (resulting in the transfer of all rights and obligations connected with the account), at the consent of Service Provider only:

  • in the case of a legal transformation of a non-individual customer (e.g. transforming a company into another company, fusion, merger).
  • if a User who is a natural person applies for the conversion of an account from a private account into company account if the company is his self-employment, or is owned and governed solely by the User.

4.18In both cases the User is obliged to submit credible, appropriate documentation, confirming those circumstances.

4.19If the User hasn’t executed any Transactions on his Account for subsequent 12 months the Service Provider may terminate the Contract with the User by sending to the User’s e-mail address a notice of termination of the Service Contract with 30 days’ notice period.

5.Terms and Conditions for the provision of services

5.1The User acknowledges that the Service Provider does not guarantee the User any profit in connection with the use of the Website.

5.2The User agrees not to perform any actions through the Website that violate: the provisions of these Regulations, guidelines published on the Website, the Website policy, legal provisions or good morals.

5.3The User agrees to use the Website solely for its own personal use, in its own name and on its own behalf.

5.4The User agrees to use the Website in a good faith, in particular, to immediately notify the Service Provider of any errors observed in the Website software and to refrain from using any errors observed in the Website software to the detriment of the Service Provider or other Users. Transactions executed in breach of this section shall be cancelled or revoked and the User shall not be entitled to any claims.

5.5The Service Provider indicates that it can, at any time, at its sole discretion, perform AML risk assessment of the user, his or hers behaviours or transactions.

5.6The User agrees to provide all information, materials and documents that the Service Provider will require from it in connection with the AML risk assessment. In case of a breach of this obligation, the Service Provider shall be entitled to refuse to execute or to suspend the execution of the Transaction as well as to stop deposits and withdrawals of Fiat Funds and Cryptocurrencies.

5.7The Service Provider has the right to refuse to process the User’s transaction as well as to freeze User’s deposits and withdrawals, in response to a request of state authorities or in order to enforce the transaction limits established and published on the Website.

5.8The Service Provider reserves the right to refuse to make or withdraw any purchase, sale or exchange of the Cryptocurrency at its own discretion, even after the funds have been withdrawn from the User’s account(s) in the following situations:

  • when the Provider suspects that the Transaction may (or may be likely to) involve money laundering, terrorist financing, fraud or any other criminal offence;
  • in response to a subpoena or other order from State institutions or bodies;
  • if the Service Provider reasonably suspects that the transaction is the result of an error;
  • if the Service Provider suspects that the Transaction is made in breach of the Regulations or other terms and conditions regulating the use of the Services, published on the Website;
  • when the Transaction is made by a resident of a country from a current list of countries with exclusive access to the Services published on the Website.

5.9In such cases, the Service Provider shall not be obliged to reinstate the Transaction at the same price or under the same terms and conditions as the cancelled Transaction.

5.10The Service Provider reserves the right to monitor, review, retain or disclose to authorised entities any information necessary to comply with applicable legal provisions, including in particular the prevention of money laundering and terrorist financing.

5.11In accordance with stipulations of fees and pricing table published on “fees” tab on the Website, the Service Provider, has the right to charge fees for maintaining the Account, if the User hasn’t executed any Transactions for subsequent 6 months. The Service Provider shall inform the User about intention to charge such fee via e-mail two weeks in advance. In case of the lack of funds needed to pay the fee, the Account will be terminated by the Service Provider.

5.12Change of User’s e-mail address, due to security matters and due diligence for know your customer (AML) principles may only be submitted in writing. The document with user’s e-mail change request needs to have a handwritten signature and it needs to be sent from post office in your residential area, that will match the address given on Website ,to the address of service provider headquarters.

5.13The User is obliged to inform Service Provider about any changes of data he provided to the Service Provider within 3 days since the change has occurred.

5.14The Service Provider has the right to perform periodical User’s data verification, in particular by requesting him to submit documentation, explanation, information. If User will not satisfy the Service Provider’s request, Service Provider shall be entitled to refuse execute of freeze the transaction as well as to stop deposits and withdrawals of Fiat Funds and Cryptocurrencies.

5.15User has the access to the information he provided and can change them at any time.

5.16The User acknowledges and consents to the fact that Cryptocurrencies and Fiat Funds he or she deposits are placed in electronic money institution or payment institutions.

6.Transactions

6.1Transaction execution is possible for a User who:

  • has registered and verified the Account on the Website, and Transaction is within the limits of completed verification;
  • logged into his Account;
  • made a deposit of Cryptocurrencies or Fiat Funds in accordance with the instructions available on the Website;
  • submitted an instruction to execute a Transaction with no doubt;
  • performed assessment of the risk of AML does not indicate any contraindications to the implementation of the Transaction.

6.2The instruction to execute a Transaction shall be submitted through specifying all required parameters of the Transaction, such as, in particular, the price and quantity of the Cryptocurrency to be acquired or sold.

6.3Submitting an instruction to execute a Transaction blocks the User’s funds in an appropriate amount.

6.4The Service Provider may limit the possibility of executing a Transaction by introduction or modifying the minimum or maximum amounts of Transactions for particular Fiat Funds or Cryptocurrency. The minimum value of a single Transaction is determined and published on the Website in the table of fees and pricing.

6.5Under no circumstances shall a Transaction (including the fee) be executed in excess of the value of funds held.

6.6Execution of a Transaction is final. User cannot demand returning or exchanging of Cryptocurrency or Fiat Funds, which were bought or purchased using the Website.

7.Deposits and withdrawals of cash funds and cryptocurrencies

7.1The User may order the withdrawal of Fiat Funds or Cryptocurrencies available on its Account.

7.1The time between ordering the withdrawal, withdrawing Cryptocurrency or Fiat Funds and time of the entry on the Website’s Account or withdrawal on the bank account or User’s addresses depends on the kind of Cryptocurrency or Fiat Funds, and is not up to Service Provider.

7.1The minimum and maximum value of deposits, payments and withdrawals of Fiat Funds and Cryptocurrencies is specified in the Table of Fees and Pricing published on the Website in “fees” tab, as well as different tiers of User’s verification.

7.1Service Provider can amend the minimum and maximum value of deposits, payments and withdrawals due to the change of User’s verification standards or AML risk assessment. Such changes can be made individually. User is obliged to withdraw deposits exceeding the limit within the period of time indicated by the Service Provider under the pain of keeping such funds on the deposit account described in § 7 points 8 below.

7.1Withdrawals of the Fiat Funds and Cryptocurrencies will be implemented only after the User has provided the necessary data required by the Service Provider if the nature, purpose and the AML risk assessment of the ordered Transaction does not raise any doubt.

7.1Deposits and withdrawals are credited only on working days due to the law regulations of Saint Lucia.

7.1The Service Provider shall implement the withdrawal of the Fiat Funds or Cryptocurrencies to the accounts belonging to and indicated by the User. Information about the owner of the bank account used for withdrawals of Fiat Funds has to be identical with those provided to the Service Provider as personal data of User.

7.1If a User does not order the withdrawal of Fiat Funds or Cryptocurrencies, despite such obligation in accordance with this Regulations, within the timeframe indicated in accordance with this Regulations, such funds shall be stored by the Service Provider on a negatively interest-bearing deposit account, where the monthly interest rate is minus 10% of the initial value of the deposit, until User orders the withdrawal. Additional fee for deposit services may be charged in accordance with the table of fees and pricing posted on the Website in tab “fees”.

7.1If due to technical, economical or business conditions of Service Provider Fiat Funds cannot be withdrawn (for example if Service Provider has no bank accounts allowing it to keep such Fiat Funds), the equivalent of User’s Fiat Funds shall be paid in Bitcoin to the address indicated by the User. The equivalent value of Fiat Fund shall be calculated based on prices published on www.blockchain.com on the day User indicates the address referred to in the previous sentence.

7.1Due to unforeseen circumstances or the decision of Service Provider any Cryptocurrency or Fiat Fund which turnover, deposits and withdrawals are allowed on the Website may be Delisted. Such change shall not constitute a change of the Service Contract.

7.1Delisting of a Fiat Fund shall take place only if technical, economical or business conditions deem it impossible or not cost-effective to sustain such Fiat Fund.

7.1Delisting of any Cryptocurrency shall take place at the sole discretion of Service Provider. In particular, Service Provider shall not be obliged to state its reasons for Delisting of a Cryptocurrency.

7.1Service Provider shall announce the plan to Delist a Cryptocurrency or Fiat Fund at least two weeks (14 days) in advance. After this period it will be no longer possible to create new orders involving said Cryptocurrency or Fiat Fund and all existing orders will be cancelled. The announcement described in the previous paragraph shall be made via e-mail sent directly to the User and by publishing information on the Website.

7.1Users are obliged to order the withdrawal of delisted Cryptocurrency or Fiat Fund, within 1 month since the announcement of Delisting, if not, such funds shall be deposited in accordance with § 7 point 8 above.

7.1The deadlines described in point 13 and 14 above may be shortened due to extraordinary circumstances beyond Service Provider’s control, for which it is not responsible for, such as blockchain damage or risk of termination of bank relationship providing possibility to deposit Fiat Funds.

7.1Delisted Cryptocurrency that cannot be withdrawn by the User due to objective technical impossibilities (like the liquidation of the Cryptocurrency’s blockchain) shall be deleted. In such case the right of the User to claim the equivalent of Delisted Cryptocurrency is excluded.

7.1Service Provider may decide, upon its discretion, to delist a particular trading pair without Delisting a Cryptocurrency or Fiat Fund. Such delisting of a trading pair shall be announced two weeks (14 days) in advance. After this period it will be no longer possible to create new orders involving said pair and all existing orders will be cancelled. Delisting of trading pair shall not constitute a change of the Service Contract.

7.1Service Provider shall not be liable for damages or any loss incurred by the User in connection with the Delisting of Cryptocurrency or Fiat Fund (and deposits made in accordance with § 7 point 8 above) or delisting of trading pairs.

8.The service provider’s rights related to the implementation of a transaction and related to the operation of the website

8.1The Service Provider is entitled to additional rights in case it suspects that the Transaction ordered by the User or any other activity of the User within the Website may be related to committing a crime, money laundering, terrorist financing, violation of the provisions of the Regulations, legal provisions or good morals:

  • the right to terminate the User Account;
  • the right to refuse or stop execution of the Transaction;
  • the right to withdraw the Transaction executed;
  • the right to perform additional verification of the User by requesting the presentation of relevant documents or information.

8.2The Service Provider is entitled to block the right to execute Transactions and deposit or withdraw of User’s Cryptocurrencies and Fiat Funds if:

  • legal regulations obliged Service Provider to do so;
  • it is justified with AML risk assessment;
  • User has not respected his duty to present additional, unambiguous documentation or information on the demand of Service Provider due to the Regulations;
  • User’s country of stay, country of citizenship or country of residence, is on the list of countries excluded from providing Services in accordance with the information published on the Website.

8.3Due to the necessity of ensuring safety and the highest quality of the Services provided, the Service Provider is entitled to the following rights:

  • the right to suspend the activity of the Website for the time of updating the software or for the time needed to repair the technical failure – if this is possible in a given case, the Service Provider will notify the Users on the Website about the planned technical interruption, sufficiently in advance;
  • the right to discontinue the provision of the Services within a specified geographical area or within all geographical areas;
  • the right to exclude certain types of Transactions from;
  • the right to withhold the possibility of registering new Users.

8.4The Service Provider may exercise several of the rights specified in this paragraph 8 simultaneously.

9.Complaints

9.1The User has the right to submit a complaint in connection with improper operation of the Website, including improper implementation of Transactions.

9.2A complaint may be reported by sending an e-mail to the address provided by the Service Provider on the Website, via the Website or in writing to the address of the Service Provider’s registered office.

9.3A complaint shall include:

  • data enabling identification and contact with the User;
  • a description of the action or omission in question;
  • the manner in which the User would like the Service Provider to consider the complaint;
  • any other information the User considers relevant.

9.4Within 1 working day (which includes any day other than a Saturday, Sunday or public holiday in Saint Lucia), acceptance of the complaint for consideration will be confirmed by the Service Provider.

9.5Complaints will be considered on the basis of information provided by the User.

9.6Complaints shall be considered immediately, but not later than within 15 working days (which include any day other than a Saturday, Sunday or public holiday in Saint Lucia) from the date of delivery of the complaint to the Service Provider. Within this period, the Service Provider will propose via e-mail or the Website:

  • to accept the complaint in the manner requested by the User;
  • to reject the complaint together with the reasons for such a decision; or
  • alternative handling of the complaint.

9.7If the complaint is more complex and cannot be solved within 15 working days from receipt of the complaint, the Service Provider will inform the User about causes of the delay and provide information about projected time necessary to respond to a compliant.

9.8After receiving the proposal specified above, the User has 20 working days (which include any day other than a Saturday, Sunday or public holiday in Saint Lucia) to accept or reject the Service Provider’s proposal. Failure to reply within the above deadline shall be deemed a withdrawal of the complaint and it shall be assumed that the Service Provider does not bear any responsibility towards the User in relation to the subject matter of the complaint. Acceptance or rejection of the Service Provider’s proposal by the User after the deadline may be treated by the Service Provider as submitted on time.

9.9If the User rejects the Service Provider’s proposal within 20 working days (which include any day other than a Saturday, Sunday or public holiday in Saint Lucia), the User is entitled to submit a justification for rejection – in such a case the procedure described in sec. 2-6 shall be applied accordingly. Failure to state reasons for such rejection within the aforementioned period shall be deemed to constitute withdrawal of the complaint and it shall be assumed that the Service Provider does not bear any responsibility towards the User in relation to the subject matter of the complaint.

9.10An offer of the alternative handling of the complaint described in sec. 6 point (iii) above, shall be binding for the User only if it accepts its content by following the instructions provided by the Service Provider within the time limit set. No offer under paragraph 9 shall constitute any acknowledgement by the Service Provider of any misconduct or responsibility related to the subject matter of the complaint. Each acceptance by the User of the offer of alternative handling of a complaint shall constitute an acceptance that the complaint will be resolved in a specified manner, and an obligation that the User waives all claims resulting from it.

10.Intellectual property

10.1Refucheck is a registered trademark.

10.2All graphics, animations, texts and other content, including functionality, distribution and location of specific elements used on Website are law protected copyright works.

10.3The User is entitled to use the works within the scope of permitted private use provided by legal provisions.

10.4Use beyond the permitted private use requires the prior consent of the Service Provider.

11.Terms and Conditions of termination of the service contract

11.1The Service Contract shall be terminated:

  • upon the User’s request;
  • by the Service Provider – by notice in cases specified in the Regulations.

11.2The User being a Consumer has the right to withdraw from the Service Contract without giving a reason within 14 days from the date of conclusion of the Contract by submitting a notice of withdrawal. By accepting the Regulations, the User agrees that the use of the Services before the expiry of the above-mentioned term is tantamount to the expiration of the right of withdrawal from the contract.

11.3The User is entitled to terminate the Service Contract with 30 days’ notice period by submitting a notice of termination of the Service Contract to the Service Provider. The period of notice shall be calculated from the date of withdrawal of all funds by the User located on his Account. If it is impossible to withdraw or return all funds, the notice period shall be calculated from the last day of the month when the termination notice was provided by the User.

11.4The Service Provider may terminate the Contract with the User by sending to the User’s e-mail address a notice of termination of the Service Contract with 30 days’ notice period.

11.5In the event of termination of the Service Contract by either party, the User is obliged to withdraw all Fiat Funds or Cryptocurrencies available on the User’s Account. In case of failure to do so within 10 days, the Service Provider has the right to return funds in accordance with Regulations.

11.6Upon the User’s request, in the time specified in point 3 above, the Service Provider shall also delete all personal data concerning the User, excluding the data which the Service Provider is obliged to store in accordance with the applicable provisions. The User’s request to delete personal data is tantamount to termination of the Service Contract by the User.

11.7Withdrawal of funds by the User after issuing termination notice is free, regardless of the current fees and pricing.

11.8After termination notice provided by any party, User can no longer make any deposits.

11.9In case of termination of the Service Contract due to the change of the Regulations, within 14 days from the day the change was published, but no later than 7 days from the day it entered into force, previous Regulations shall apply until the end of the notice period.

12.Exclusion of the service provider’s liability

12.1In particular, the Service Provider shall not be liable for:

  • losses incurred by the User resulting from effectively implemented Transactions;
  • consequences related to the loss or making available of the Login Details by the User to third parties;
  • incorrect entering of data by the User into deposit or withdrawal of the Fiat Funds or Cryptocurrencies;
  • effects of events beyond the Service Provider’s control, i.e. software errors, interruptions in the Internet access, power cuts, hacking attacks (despite maintaining adequate measures described on the Website), etc.;
  • deletion of data entered by the Users into the Service Provider’s IT system from IT systems beyond the Service Provider’s control.

12.2In the event of a dispute between the User and another User, the User shall indemnify the Service Provider and the Service Provider’s service providers against all claims and claims for damage (actual or lost benefits) of any kind resulting from or in any way related to such disputes.

12.3The User undertakes to indemnify the Service Provider and the Service Provider’s service providers from all claims and to repair any damage (including the costs of legal assistance, any fines, fees or penalties imposed by any state authorities) resulting from or related to the User’s violation of these Regulations or infringement of legal provisions or rights of third parties.

12.4Neither the Service Provider nor its service providers shall be liable towards the User for amounts exceeding the amounts operated at the time of their deposit in the Account by the User or execution of the Transaction by the User.

12.5The liability of the Service Provider and its service providers towards the User is limited to the value of a given Transaction expressed in a given currency or Cryptocurrency. Liability for lost profits is excluded, and liability for any other damage (actual, direct, indirect, intangible, etc.), regardless of whether it results from the contract, tort, negligence, etc., resulting from or related to the authorised or unauthorised use of the Website is limited to the value of funds provided by the User for the execution of a given Transaction subject to the preceding section.

12.6Specifying the preceding section, by way of example (and without limiting the scope of the previous section): If the User claims that the Service Provider has not properly executed a purchase or sale transaction, the total of the User’s damage is limited to the value of the funds provided by the User, and that the User cannot recover lost profits, lost business opportunities, etc. Where the applicable legal jurisdiction does not allow for exclusion or limitation of lost profits, the above limitations may not apply.

12.7The Service Provider makes no declarations or assurances that access to the Website or Services in any part of it or any materials contained therein will be uninterrupted, timely or error-free. To the maximum extent permitted by applicable law, the Service Provider, in particular, excludes all implied guarantees regarding the availability of the Service, its fitness for a particular purpose and its integrity.

12.8The Service Provider does not provide any assurances or guarantees as to the accuracy or completeness of historical data concerning the price of Cryptocurrencies available on the Website.

12.9The Service Provider will endeavour to process the requests for a Transaction with bank accounts or credit cards without undue delay, but the Service Provider does not provide any assurances or guarantees regarding the time needed to complete the processing of such Transactions, which is dependent on many factors beyond the Service Provider’s control.

12.10The Service Provider shall not be liable for any actions or consequences of force majeure, i.e. for events beyond the Service Provider’s reasonable control which occurred without fault of the Service Provider, including, in particular: embargoes, governmental restrictions, riots, insurrection, wars or other acts of war, acts of terror, social unrest, rebellion, hacking attacks (including DDoS attacks, data theft or destruction), fires, floods, vandalism or sabotage.

12.11The Service Provider shall exercise the utmost care in order to protect the Website and User’s funds against undesirable interference by third parties. The security measures taken are described in the Security Policy, the content of which the User has read and accepts – considering the security measures taken by the Service Provider are sufficient.

13.Personal data and Privacy Policy

13.1The principles of personal data processing by the Service Provider and regulations concerning the Privacy Policy and Cookies are contained in the Privacy Policy published on the Website.

14.Changes of the Regulations and other provisions binding the users

14.1The Regulations and other provisions binding the Users, including tables of fees and pricing, may be subject to change. The change of provisions set forth in the preceding sentence shall come into force 7 days after the date of making available on the Website changed provisions or informing the Users in the form of an e-mail about the change, unless the Service Provider indicates longer period.

14.2The User is entitled to submit a declaration of refusal to accept the new provisions within 14 days from the date of publishing changes, and no later than 7 days from when the new provisions enter into force. Submitting the aforementioned declaration is tantamount to the User’s termination of the Service Contract.

14.3Failure to submit a declaration of refusal to accept the new provisions shall be construed as consent to be bound by the changed provisions.

14.4Transactions ordered prior to the effective date of the changes shall be implemented in accordance with the wording binding on the day of the order for the Transaction.

15.Final provisions

15.1Services provided in accordance with the Regulations shall be provided in Saint Lucia and shall be subject to the law applicable therein.

15.1In case of any disputes between the Service Provider and a User who is not a resident of the European Union or a User who is not a Consumer, the court having jurisdiction over the registered office of the Service Provider shall be competent to settle such disputes.

15.1Recognition of any provision of these Regulations as being unlawful shall not affect the effectiveness and validity of the remaining provisions of the Regulations.

15.1Translations of the Regulations were commissioned by the Service Provider for the Users, with the reservation that in case of any discrepancies in language versions, the English written version remains valid.

1.Definice

Následujícími pojmy se rozumí:

  • Pravidla - tato Pravidla, která stanoví zejména zásady uzavírání smluv na dálku s Webovými stránkami nebo jejich prostřednictvím, jakož i zásady plnění těchto smluv, práva a povinnosti Poskytovatele služeb a Uživatele a zásady reklamačního řízení;
  • Poskytovatel služeb - Refucheck Ltd. - společnost založená v souladu se zákony Svaté Lucie, s registračním číslem 2021-00120, se sídlem Rodney Bayside Building, Rodney Bay Gros-Islet, Svatá Lucie;
  • Kryptoměna - převoditelné majetkové právo, které není zákonným platidlem, elektronickými penězi ani finančním nástrojem. Seznam kryptoměn, jejichž obraty, vklady a výběry jsou na Webových stránkách povoleny, je zveřejněn na Webových stránkách. Změna výše uvedeného seznamu nepředstavuje změnu Smlouvy o poskytování služeb;
  • Uživatel - subjekt, který používá webové stránky;
  • Spotřebitel - fyzická osoba, která používá Webové stránky způsobem, který přímo nesouvisí s její obchodní nebo profesní činností;
  • Služba - poskytování elektronické platformy Uživatelům pro výměnu informací a uzavírání Transakcí, jakož i další činnosti Poskytovatele služeb, umožňující provoz a používání Webových stránek;
  • Smlouva o poskytování služeb - smlouva uzavřená mezi poskytovatelem služeb a uživatelem na základě přijetí Pravidel uživatelem, která definuje zásady využívání služeb poskytovaných poskytovatelem služeb uživatelem, přičemž obsahem smlouvy o poskytování služeb jsou: Pravidla, tabulka poplatků a cen zveřejněná na Webových stránkách v záložce "poplatky", zásady KYC / CDD, zásady ochrany osobních údajů;
  • Webová stránka - webová stránka poskytovatele služeb provozovaná pod doménou refucheck.com se všemi svými podstránkami a záložkami;
  • Transakce - smlouva o prodeji Kryptoměny výměnou za jinou Kryptoměnu nebo výměnou za Fiatové prostředky, kterou Uživatelé uzavírají prostřednictvím Webových stránek, jakož i vklady a výběry prováděné Uživatelem;
  • Účet - účet Uživatele vytvořený na jeho objednávku na základě jeho osobních údajů poskytnutých Uživatelem a tvořící soubor údajů uložených na Webových stránkách a v informačním systému Poskytovatele služeb týkajících se daného Uživatele, služeb, které pro něj poskytuje, jakož i objednaných, provedených Transakcí a uzavřených smluv;
  • Přihlašovací údaje - údaje zadané nebo určené uživatelem (včetně hesla a OTAC), které mu umožňují přístup k účtu;
  • Fiat fondy - tradiční měny, tj. měny, které jsou běžně uznávány vládami jako zákonné platidlo. Seznam Fiat fondů, jejichž obraty, vklady a výběry jsou Službou povoleny, je zveřejněn na stránkách Webu. Změna výše uvedeného seznamu nepředstavuje změnu Smlouvy o poskytování služby.
  • AmL risk assessment - vyhodnocení, zda transakce, chování nebo uživatel nevytváří riziko praní špinavých peněz pocházejících z nelegální činnosti nebo financování terorismu; provádí poskytovatel služeb, a to i s podporou externích poskytovatelů služeb; jako splnění povinnosti stanovené pokyny vydanými mezinárodními organizacemi a závaznými ustanoveními zákona.

Vyřazení - odebrání možnosti obchodovat, vkládat nebo vybírat Fiat fondy nebo kryptoměny na webových stránkách. Vyřazení ze seznamu nepředstavuje změnu Smlouvy o poskytování služeb.

2.Deklarace a základní informace

2.1Poskytovatel služeb upozorňuje a varuje, že hlavní hrozbou pro každého uživatele internetu, včetně osob využívajících elektronicky poskytované služby, je možnost "infikování" informačního systému různými typy softwaru vytvořeného zejména za účelem způsobení škody, jako jsou viry, červi nebo trojské koně. Aby se uživatel vyhnul rizikům s tím spojeným, včetně těch, která vznikají při otevření e-mailu, je důležité, aby svůj počítač, který využívá připojení k internetu, vybavil antivirovým programem a neustále jej aktualizoval instalací nejnovějších verzí softwaru, jakmile jsou na trhu k dispozici. Poskytovatel služeb rovněž informuje, že konkrétní hrozby spojené s využíváním elektronických služeb, včetně těch popsaných v těchto Pravidlech, souvisejí s činností tzv. hackerů, jejichž cílem je proniknout jak do systému poskytovatele služeb (např. útoky na jeho webové stránky), tak do systému klienta. Klient proto bere na vědomí, že i přes využívání různých moderních "obranných" technologií Poskytovatelem služeb, jak je popsáno v Bezpečnostních pravidlech zveřejněných na Webových stránkách, neexistuje dokonalá ochrana proti výše uvedeným nežádoucím akcím.

2.2Služby poskytuje poskytovatel služeb, který je právnickou osobou ze Svaté Lucie. Poskytovatel služeb není registrovanou, regulovanou finanční institucí podléhající státnímu dohledu.

2.3Možnost Uživatele využívat Služby nabízené Poskytovatelem služeb může záviset na zemi občanství, bydliště nebo pobytu Uživatele. Seznam zemí s vyloučeným přístupem ke službám je zveřejněn a aktualizován na webových stránkách. Změna výše uvedeného seznamu nepředstavuje změnu Smlouvy o poskytování služeb.

2.4Uživatel je povinen vytvořit právní předpisy, které stanoví jeho daňové povinnosti a způsoby úhrady příslušnému finančnímu úřadu. Poskytovatel služeb neodpovídá za to, zda a jakým způsobem je transakce zdaněna.

2.5Peněžní prostředky Uživatele, které jsou uloženy na Účtu, jsou uloženy na Účtu a jejich bezpečnost je popsána v Zásadách bezpečnosti peněžních prostředků. Politika zabezpečení peněžních prostředků a její charakter má výhradně informativní charakter a není součástí Smlouvy o poskytování služeb. Případné změny Politiky zabezpečení prostředků nepředstavují změnu Smlouvy o poskytování služeb.

2.6Uživatel bere na vědomí, že Transakce jsou na Webových stránkách prováděny s jinými Uživateli Webových stránek (nebo s Poskytovatelem služeb, který vystupuje jako uživatel), s výjimkou případů, kdy je v popisu služby nabízené na Webových stránkách výslovně uvedeno jinak (například u mimoburzovních transakcí).

2.7Uživatel bere na vědomí a potvrzuje, že nic z toho, co je obsaženo na Webových stránkách nebo na stránkách Poskytovatele služeb na sociálních sítích, nepředstavuje výzvu, doporučení, schválení nebo nabídku Poskytovatele služeb nebo třetích stran k nákupu nebo prodeji jakýchkoli Fiat fondů, kryptoměn nebo jiných finančních nástrojů uživatelem nebo jinými osobami Poskytovatel služeb ani jeho přidružené společnosti neposkytují žádná investiční doporučení v souvislosti s provozem Webových stránek, neposkytují žádné rady ani nenabízejí žádný názor ohledně vhodnosti, výnosnosti nebo přiměřenosti, pokud jde o jakékoli investice, Fiat fondy nebo kryptoměny. Uživatel je zodpovědný za určení, zda je pro něj investiční strategie vhodná. Veškeré transakce budou prováděny pouze na příkaz Uživatele. Zejména veškeré informace poskytované na Webových stránkách různými službami, jako je "Galaxy Score", mají pouze informativní charakter a nelze je považovat za právní nebo finanční poradenství.

2.8Uživatel by se měl poradit s právníkem, finančním poradcem nebo jiným odborníkem na investice, aby zjistil, co je pro jeho individuální potřeby nejlepší. Poskytovatel služeb neposkytuje žádnou záruku ani jiné sliby ohledně výsledků, které mohou být dosaženy použitím jeho obsahu.

2.9Nákup a prodej kryptoměn s sebou nese neodmyslitelné finanční riziko a nikdo by neměl činit žádná investiční rozhodnutí bez předchozí konzultace s vlastním finančním poradcem a provedení vlastního průzkumu a due diligence.

2.10Poskytovatel služeb se v maximálním rozsahu povoleném zákonem zříká veškeré odpovědnosti v případě, že se jakékoli informace, komentáře, analýzy, názory, rady a/nebo doporučení ukáží jako nepřesné, neúplné nebo nespolehlivé nebo povedou k jakýmkoli investičním nebo jiným ztrátám. Uživatel používá informace na webových stránkách nebo materiály, na které je z webových stránek odkazováno, na vlastní riziko.

3.Typ a rozsah služeb

3.1Služby poskytované Poskytovatelem služeb prostřednictvím Webových stránek spočívají v tom, že Uživatelům poskytují elektronickou platformu pro výměnu informací a uzavírání Transakcí kryptoměnové burzy.

3.2Pro správné používání Webových stránek je nutné mít zařízení s přístupem k internetu podporovaným webovým prohlížečem (např. Chrome, Mozilla) a přístup k souborům Java Script a Cookies v prohlížeči.

3.3Poskytovatel služeb je oprávněn provádět změny technických a technologických požadavků nezbytných pro používání Webových stránek, a to tak, že o takové změně informuje Uživatele na jeho e-mailovou adresu uvedenou při registraci Účtu. Změna technických nebo technologických požadavků nepředstavuje změnu Pravidel.

3.4Služby jsou poskytovány výhradně ve prospěch:

  • fyzické osoby s plnou způsobilostí k právním úkonům, tj. osoby starší 18 let, které nebyly zcela nebo částečně zbaveny způsobilosti k právním úkonům;
  • ostatní právnické osoby s právní subjektivitou na základě zvláštních předpisů.

3.5Služby jsou poskytovány za poplatek. Aktuální zásady a počet účtovaných poplatků budou zveřejněny na webových stránkách v záložce "poplatky". Uživatel o tom bude informován vždy před provedením úkonu, za který je účtován poplatek. Poplatky a provize, které jsou pro Uživatele závazné, se vztahují na danou činnost v den jejího provedení. Změny výše a zásad účtování poplatků a provizí budou prováděny s přihlédnutím k právu Uživatele na zrušení Účtu a bezplatný výběr peněžních prostředků.

3.6Účtování poplatků a provizí za poskytované Služby probíhá automaticky v okamžiku objednání Transakce z prostředků, které Uživatel věnuje na provedení Transakce.

4.Podmínky smlouvy o poskytování služeb

4.1Jednou z podmínek umožňujících uživateli využívat Služby je zřízení účtu na Webových stránkách - za tímto účelem je uživatel povinen mimo jiné:

  • uvést e-mailovou adresu, ke které má výhradní přístup;
  • heslo dle vlastního výběru (známé pouze Uživateli), které splňuje požadavky Webových stránek;
  • přečíst si a přijmout Pravidla, Zásady ochrany osobních údajů, tabulku poplatků a cen nebo jiné dokumenty, pokud jejich přijetí Poskytovatel služeb vyžaduje;
  • dokončit další technické činnosti a poskytnout další údaje požadované poskytovatelem služeb, včetně konfigurace aplikací poskytovaných třetími stranami (například Google Authenticator)
  • .

4.2V případě účtů zřízených pro jiné subjekty než fyzické osoby musí být uživatel oprávněn je zastupovat. V takovém případě Uživatel poskytne své vlastní údaje, osobní údaje správní rady tohoto subjektu a jeho skutečných příjemců.

4.3Konkrétní technické požadavky na zřízení účtu, jakož i požadované informace a dokumentace se mohou měnit a mohou být odlišné pro ostatní uživatele v závislosti na posouzení rizik AML / CMF.

4.4Uživatel je povinen poskytovat skutečné, aktuální a úplné údaje požadované poskytovatelem služeb. Uživatel nese odpovědnost za důsledky poskytnutí nesprávných, neaktuálních nebo neúplných údajů.

4.5Poskytovatel služeb odmítne registraci účtu pro uživatele, pokud:

  • Uživatel je občanem, rezidentem nebo pochází ze země, kde podle informací zveřejněných na Webových stránkách, z důvodu aktuálních právních předpisů nebo posouzení AML / CMF rizika, Poskytovatel služeb neposkytuje Služby;
  • registrace je provedena nebo se o ni pokouší pomocí softwaru, který brání určení země, z níž je prováděna;
  • údaje zadané uživatelem byly již dříve použity pro vytvoření jiného účtu;
  • je doporučeno v rámci hodnocení rizik praní špinavých peněz.

4.6Smlouva o poskytování služeb je uzavřena po dokončení procesu registrace účtu.

4.7Smlouva o poskytování služeb se uzavírá na dobu neurčitou.

4.8Uživatel přistupuje ke svému individuálnímu účtu přihlášením na Webové stránky pomocí Přihlašovacích údajů.

4.9Uživatel je povinen přijmout vhodná opatření, aby zabránil třetím osobám v přístupu k účtu a přihlašovacím údajům. Zpřístupnění Účtu nebo Přihlašovacích údajů třetím osobám je zakázáno a děje se tak na vlastní riziko Uživatele. V takovém případě Poskytovatel služeb ukončí Smlouvu o poskytování služeb.

4.10Uživatel si může na Webových stránkách založit, mít a používat pouze jeden Účet.

4.11Po dokončení procesu registrace účtu se Uživatel může přihlásit ke Službě, ale nesmí:

  • neprovádět žádné interakce s jinými uživateli, tj. zejména nemůže uzavírat transakce;
  • vkládat a vybírat fiatové fondy nebo kryptoměny.

4.12Pro provádění výše popsaných činností musí uživatel ověřit účet. Podmínky a rozsah ověření, jakož i rozsah Služeb dostupných pro Uživatele (včetně vkladů a výběrů peněžních prostředků) jsou zveřejněny a aktualizovány na Webových stránkách a mohou se měnit. Změna výše uvedeného seznamu představuje změnu Smlouvy o poskytování služeb

4.13V průběhu ověřování může být uživatel povinen dokončit postup ověření totožnosti a pravosti jím poskytnutých údajů, které provede odborná třetí strana, zejména prostřednictvím ověřování na základě fotografií nebo videomateriálů v souladu s postupy zavedenými takovým subjektem.

4.14Poskytovatel služeb může požadovat předložení dalších podkladů, informací nebo vysvětlení, jakož i odmítnout ověření uživatele z důvodu nedostatečné věrohodnosti, neúplnosti údajů nebo dokumentů poskytnutých uživatelem nebo z důvodu výsledků posouzení AML rizik.

4.15Doba trvání postupu ověření totožnosti a pravosti poskytnutých údajů, jakož i doba trvání posouzení AML rizik závisí na aktuálních možnostech poskytovatele služeb a třetích stran, proto poskytovatel služeb nezaručuje a neodpovídá za dobu trvání těchto činností ani za jejich kladný výsledek.

4.16Po neúspěšném pokusu o ověření může poskytovatel služeb odmítnout opakované ověření stejného subjektu.

4.17Vlastnictví účtu, tedy identita uživatele, může být změněno (což má za následek převod všech práv a povinností spojených s účtem) pouze se souhlasem poskytovatele služeb:

  • v případě právní přeměny zákazníka, který není fyzickou osobou (např. přeměna společnosti na jinou společnost, fúze, sloučení).
  • pokud uživatel, který je fyzickou osobou, požádá o převod účtu ze soukromého účtu na účet společnosti, pokud je společnost jeho samostatnou výdělečnou činností nebo je vlastněna a řízena výhradně uživatelem.

4.18V obou případech je uživatel povinen předložit věrohodnou a vhodnou dokumentaci, která tyto okolnosti potvrzuje.

4.19Pokud Uživatel neprovedl na svém Účtu žádnou Transakci po dobu následujících 12 měsíců, může Poskytovatel služeb Smlouvu s Uživatelem vypovědět zasláním výpovědi Smlouvy o poskytování služeb na e-mailovou adresu Uživatele s 30denní výpovědní lhůtou.

5.Podmínky poskytování služeb

5.1Uživatel bere na vědomí, že poskytovatel služeb nezaručuje uživateli žádný zisk v souvislosti s používáním webových stránek.

5.2Uživatel se zavazuje, že prostřednictvím Webových stránek nebude provádět žádné činnosti, které by porušovaly: ustanovení těchto Pravidel, pokyny zveřejněné na Webových stránkách, zásady Webových stránek, právní předpisy nebo dobré mravy.

5.3Uživatel se zavazuje používat Webové stránky výhradně pro svou osobní potřebu, svým jménem a na svůj účet.

5.4Uživatel se zavazuje používat Webové stránky v dobré víře, zejména neprodleně informovat Poskytovatele služeb o jakýchkoli zjištěných chybách v softwaru Webových stránek a zdržet se používání jakýchkoli zjištěných chyb v softwaru Webových stránek ke škodě Poskytovatele služeb nebo ostatních Uživatelů. Transakce provedené v rozporu s tímto bodem budou zrušeny nebo odvolány a Uživatel nebude mít nárok na žádné nároky.

5.5Poskytovatel služeb uvádí, že může kdykoli podle svého uvážení provést posouzení rizik praní špinavých peněz u uživatele, jeho chování nebo transakcí.

5.6Uživatel souhlasí s tím, že poskytne veškeré informace, materiály a dokumenty, které od něj bude poskytovatel služeb vyžadovat v souvislosti s hodnocením rizik praní peněz. V případě porušení této povinnosti je Poskytovatel služeb oprávněn odmítnout provedení nebo pozastavit provedení Transakce, jakož i zastavit vklady a výběry Fiat fondů a kryptoměn.

5.7Poskytovatel služeb má právo odmítnout zpracování transakce Uživatele, jakož i zmrazit vklady a výběry Uživatele, a to na žádost státních orgánů nebo za účelem prosazení limitů transakcí stanovených a zveřejněných na Webových stránkách.

5.8Poskytovatel služby si vyhrazuje právo odmítnout provést nebo vyplatit nákup, prodej nebo výměnu kryptoměny podle vlastního uvážení, a to i poté, co byly prostředky z účtu (účtů) uživatele vyplaceny, v následujících situacích:

  • pokud má Poskytovatel podezření, že Transakce může zahrnovat (nebo může zahrnovat) praní špinavých peněz, financování terorismu, podvod nebo jiný trestný čin;
  • v reakci na předvolání nebo jiný příkaz státních institucí nebo orgánů;
  • pokud má poskytovatel služeb důvodné podezření, že transakce je výsledkem chyby;
  • pokud má Poskytovatel služeb podezření, že Transakce byla provedena v rozporu s Pravidly nebo jinými podmínkami upravujícími používání Služeb, které jsou zveřejněny na Webových stránkách;
  • pokud Transakci provede rezident země z aktuálního seznamu zemí s výhradním přístupem ke Službám zveřejněného na Webových stránkách.

5.9V takových případech není poskytovatel služeb povinen obnovit transakci za stejnou cenu nebo za stejných podmínek jako zrušenou transakci.

5.10Poskytovatel služeb si vyhrazuje právo sledovat, kontrolovat, uchovávat nebo sdělovat oprávněným subjektům veškeré informace, které jsou nezbytné pro dodržování platných právních předpisů, včetně zejména prevence praní špinavých peněz a financování terorismu.

5.11Poskytovatel služeb má v souladu s ustanoveními tabulky poplatků a cen zveřejněné na záložce "poplatky" na Webových stránkách právo účtovat poplatky za vedení Účtu, pokud Uživatel neprovedl žádné Transakce po dobu následujících 6 měsíců. Poskytovatel služeb informuje Uživatele o záměru účtovat takový poplatek e-mailem dva týdny předem. V případě nedostatku finančních prostředků potřebných k úhradě poplatku bude účet poskytovatelem služeb zrušen.

5.12Změnu e-mailové adresy Uživatele lze z bezpečnostních důvodů a z důvodu dodržování zásad "poznej svého zákazníka" (AML) provést pouze písemně. Dokument s žádostí o změnu e-mailové adresy uživatele musí být opatřen vlastnoručním podpisem a musí být odeslán z pošty v místě vašeho bydliště, která se bude shodovat s adresou uvedenou na webových stránkách ,na adresu sídla poskytovatele služeb.

5.13Uživatel je povinen informovat Poskytovatele služeb o všech změnách údajů, které Poskytovateli služeb poskytl, a to do 3 dnů od jejich změny.

5.14Poskytovatel služeb má právo provádět pravidelné ověřování údajů Uživatele, zejména jej požádat o předložení dokladů, vysvětlení, informací. Pokud Uživatel žádosti Poskytovatele služby nevyhoví, je Poskytovatel služby oprávněn odmítnout provedení transakce nebo ji zmrazit, jakož i zastavit vklady a výběry Fiat fondů a Kryptoměn.

5.15Uživatel má přístup k poskytnutým informacím a může je kdykoli změnit.

5.16Uživatel bere na vědomí a souhlasí s tím, že Kryptoměny a Fiat prostředky, které vkládá, jsou uloženy v instituci elektronických peněz nebo platebních institucích.

6.Transakce

6.1Provedení transakce je možné pro uživatele, který:

  • zaregistroval a ověřil Účet na Webových stránkách a Transakce je v mezích dokončeného ověření;
  • přihlásil se ke svému účtu;
  • provedli vklad kryptoměn nebo fiatu v souladu s pokyny dostupnými na Webových stránkách;
  • předložil pokyn k provedení transakce bez pochybností;
  • provedené posouzení rizika praní špinavých peněz nenaznačuje žádné kontraindikace pro provedení transakce.

6.2Pokyn k provedení Transakce se podává uvedením všech požadovaných parametrů Transakce, jako je zejména cena a množství kryptoměny, která má být získána nebo prodána.

6.3Podání pokynu k provedení transakce blokuje prostředky uživatele v odpovídající výši.

6.4Poskytovatel služeb může omezit možnost provedení Transakce zavedením nebo úpravou minimálních nebo maximálních částek Transakcí pro jednotlivé Fiat fondy nebo Kryptoměny. Minimální hodnota jedné Transakce je stanovena a zveřejněna na Webových stránkách v tabulce poplatků a cen.

6.5V žádném případě nesmí být provedena Transakce (včetně poplatku) přesahující hodnotu držených prostředků.

6.6Provedení transakce je konečné. Uživatel nemůže požadovat vrácení nebo výměnu kryptoměny nebo fiatových prostředků, které byly zakoupeny nebo nakoupeny prostřednictvím Webové stránky.

7.Vklady a výběry peněžních prostředků a kryptoměn

7.1Uživatel může dát příkaz k výběru fiatových prostředků nebo kryptoměn, které má k dispozici na svém účtu.

7.1Doba mezi objednáním výběru, výběrem kryptoměny nebo Fiat prostředků a dobou připsání na účet Webové stránky nebo výběru na bankovní účet nebo adresy Uživatele závisí na druhu kryptoměny nebo Fiat prostředků a nezávisí na Poskytovateli služeb.

7.1Minimální a maximální hodnota vkladů, plateb a výběrů Fiat fondů a Kryptoměn je uvedena v Tabulce poplatků a cen zveřejněné na Webových stránkách v záložce "poplatky", stejně jako různé úrovně ověření Uživatele.

7.1Poskytovatel služeb může změnit minimální a maximální hodnotu vkladů, plateb a výběrů z důvodu změny ověřovacích standardů Uživatele nebo posouzení rizika AML. Takové změny lze provádět individuálně. Uživatel je povinen vybrat vklady přesahující limit ve lhůtě stanovené Poskytovatelem služeb pod bolestným z ponechání těchto prostředků na vkladovém účtu popsaném v § 7 bodech 8 níže.

7.1Výběry Fiat prostředků a kryptoměn budou provedeny až poté, co Uživatel poskytne potřebné údaje požadované Poskytovatelem služeb, pokud povaha, účel a posouzení AML rizika nařízené Transakce nevzbuzují pochybnosti.

7.1Vklady a výběry se připisují pouze v pracovní dny v souladu s právními předpisy Svaté Lucie.

7.1Poskytovatel služeb provede výběr Fiat prostředků nebo Kryptoměn na účty, které patří Uživateli a které Uživatel uvedl. Informace o majiteli bankovního účtu, který je používán pro výběry Fiat Funds, musí být shodné s těmi, které byly Poskytovateli služeb poskytnuty jako osobní údaje Uživatele.

7.1Pokud Uživatel nedá příkaz k výběru Fiat prostředků nebo Cryptocurrencies, přestože takovou povinnost má v souladu s těmito Pravidly, ve lhůtě uvedené v souladu s těmito Pravidly, budou tyto prostředky uloženy Poskytovatelem služeb na negativně úročeném vkladovém účtu, kde měsíční úroková sazba činí minus 10 % počáteční hodnoty vkladu, a to až do doby, než Uživatel dá příkaz k výběru. Další poplatek za vkladové služby může být účtován v souladu s tabulkou poplatků a cen zveřejněnou na Webových stránkách v záložce "poplatky".

7.1Pokud z důvodu technických, ekonomických nebo obchodních podmínek Poskytovatele služby nelze vybrat prostředky ve formě Fiat (například pokud Poskytovatel služby nemá bankovní účty, které by mu umožňovaly tyto prostředky ve formě Fiat uchovávat), bude ekvivalent prostředků ve formě Fiat Uživatele vyplacen v Bitcoinech na adresu uvedenou Uživatelem. Ekvivalent hodnoty Fiat fondu se vypočítá na základě cen zveřejněných na www.blockchain.com v den, kdy Uživatel uvede adresu uvedenou v předchozí větě.

7.1Vzhledem k nepředvídaným okolnostem nebo rozhodnutí poskytovatele služeb může být jakákoli kryptoměna nebo fiatový fond, jejichž obrat, vklady a výběry jsou na webových stránkách povoleny, vyřazena ze seznamu. Taková změna nepředstavuje změnu Smlouvy o poskytování služeb.

7.1K vyřazení fiat fondu ze seznamu dojde pouze v případě, že technické, ekonomické nebo obchodní podmínky znemožňují nebo neumožňují udržet takový fiat fond z hlediska nákladů.

7.1K vyřazení jakékoli kryptoměny ze seznamu dochází na základě výhradního uvážení poskytovatele služeb. Poskytovatel služeb zejména není povinen uvádět důvody pro vyřazení kryptoměny ze seznamu.

7.1Poskytovatel služeb oznámí plán na vyřazení kryptoměny nebo fiatového fondu ze seznamu alespoň dva týdny (14 dní) předem. Po uplynutí této doby již nebude možné vytvářet nové příkazy zahrnující uvedenou kryptoměnu nebo Fiat fond a všechny stávající příkazy budou zrušeny. Oznámení popsané v předchozím odstavci bude provedeno prostřednictvím e-mailu zaslaného přímo Uživateli a zveřejněním informace na Webových stránkách.

7.1Uživatelé jsou povinni nařídit výběr vyřazené kryptoměny nebo fiatového fondu, a to do 1 měsíce od oznámení vyřazení, pokud tak neučiní, budou tyto prostředky uloženy v souladu s § 7 bod 8 výše.

7.1Lhůty popsané v bodech 13 a 14 výše mohou být zkráceny v důsledku mimořádných okolností, které poskytovatel služeb nemůže ovlivnit a za které nenese odpovědnost, jako je například poškození blockchainu nebo riziko ukončení bankovního vztahu poskytujícího možnost ukládat Fiat Funds.

7.1Kryptoměna, kterou uživatel nemůže vybrat z důvodu objektivních technických nemožností (jako je likvidace blockchainu kryptoměny), bude smazána. V takovém případě je vyloučeno právo Uživatele požadovat ekvivalent vyřazené Kryptoměny.

7.1Poskytovatel služeb může na základě svého uvážení rozhodnout o vyřazení určitého obchodního páru ze seznamu bez vyřazení kryptoměny nebo fiat fondu ze seznamu. Takové vyřazení obchodního páru ze seznamu oznámí dva týdny (14 dní) předem. Po uplynutí této doby již nebude možné vytvářet nové příkazy zahrnující uvedený pár a všechny stávající příkazy budou zrušeny. Vyřazení obchodního páru ze seznamu nepředstavuje změnu smlouvy o poskytování služeb.

7.1Poskytovatel služby neodpovídá za škody nebo jakékoli ztráty vzniklé Uživateli v souvislosti s vyřazením Kryptoměny nebo Fiat fondu (a vkladů provedených v souladu s § 7 bod 8 výše) nebo vyřazením obchodních párů ze seznamu.

8.Právo poskytovatele služeb související s provedením transakce a s provozem webových stránek

8.1Poskytovatel služeb je oprávněn uplatnit další práva v případě, že má podezření, že transakce objednaná Uživatelem nebo jakákoli jiná činnost Uživatele v rámci Webové stránky může souviset s pácháním trestné činnosti, praním špinavých peněz, financováním terorismu, porušováním ustanovení Předpisů, právních předpisů nebo dobrých mravů:

  • právo ukončit uživatelský účet;
  • právo odmítnout nebo zastavit provádění Transakce;
  • právo odstoupit od provedené transakce;
  • právo provést dodatečné ověření uživatele vyžádáním předložení příslušných dokumentů nebo informací.

8.2Poskytovatel služeb je oprávněn zablokovat právo provádět Transakce a vkládat nebo vybírat Kryptoměny a Fiatové prostředky Uživatele, pokud:

  • právní předpisy k tomu poskytovatele služeb zavazují;
  • je odůvodněno posouzením rizika praní špinavých peněz;
  • Uživatel nedodržel svou povinnost předložit na žádost Poskytovatele služeb dodatečnou, jednoznačnou dokumentaci nebo informace vyplývající z Nařízení;
  • Země pobytu, země občanství nebo země bydliště Uživatele je na seznamu zemí vyloučených z poskytování Služeb v souladu s informacemi zveřejněnými na Webových stránkách.

8.3Vzhledem k nutnosti zajistit bezpečnost a nejvyšší kvalitu poskytovaných služeb má Poskytovatel služeb nárok na následující práva:

  • právo pozastavit činnost Webových stránek na dobu aktualizace softwaru nebo na dobu potřebnou k odstranění technické závady - pokud je to v daném případě možné, Poskytovatel služeb informuje Uživatele na Webových stránkách o plánovaném technickém přerušení s dostatečným předstihem;
  • .
  • právo ukončit poskytování Služeb v určité zeměpisné oblasti nebo ve všech zeměpisných oblastech;
  • právo vyloučit určité typy transakcí z;
  • právo odepřít možnost registrace nových uživatelů.

8.4Poskytovatel služeb může vykonávat několik práv uvedených v tomto odstavci 8 současně.

9.Stížnosti

9.1Uživatel má právo podat stížnost v souvislosti s nesprávným provozem Webových stránek, včetně nesprávného provádění Transakcí.

9.2Stížnost lze nahlásit zasláním e-mailu na adresu uvedenou poskytovatelem služeb na webových stránkách, prostřednictvím webových stránek nebo písemně na adresu sídla poskytovatele služeb.

9.3Stížnost musí obsahovat:

  • údaje umožňující identifikaci a kontakt s uživatelem;
  • popis dotyčného jednání nebo opomenutí;
  • způsob, jakým si uživatel přeje, aby poskytovatel služeb stížnost posoudil;
  • jakékoli další informace, které uživatel považuje za důležité.

9.4Poskytovatel služeb potvrdí přijetí stížnosti k posouzení do 1 pracovního dne (což zahrnuje jakýkoli jiný den než sobotu, neděli nebo státní svátek na Svaté Lucii).

9.5Stížnosti budou posuzovány na základě informací poskytnutých uživatelem.

9.6Stížnosti se vyřizují bezodkladně, nejpozději však do 15 pracovních dnů (což zahrnuje jakýkoli den kromě soboty, neděle nebo státního svátku na Svaté Lucii) ode dne doručení stížnosti poskytovateli služeb. V této lhůtě poskytovatel služeb navrhne prostřednictvím e-mailu nebo internetových stránek:

  • přijmout stížnost způsobem požadovaným uživatelem;
  • zamítnout stížnost spolu s odůvodněním takového rozhodnutí; nebo
  • alternativní řešení stížnosti.

9.7Je-li stížnost složitější a nelze ji vyřešit do 15 pracovních dnů od obdržení stížnosti, poskytovatel služby informuje uživatele o příčinách prodlení a poskytne mu informace o předpokládané době potřebné k odpovědi na vyhovující stížnost.

9.8Po obdržení výše uvedeného návrhu má uživatel 20 pracovních dnů (které zahrnují jakýkoli jiný den než sobotu, neděli nebo státní svátek na Svaté Lucii) na přijetí nebo odmítnutí návrhu poskytovatele služeb. Neodpoví-li uživatel ve výše uvedené lhůtě, považuje se to za stažení stížnosti a má se za to, že poskytovatel služeb nenese vůči uživateli žádnou odpovědnost v souvislosti s předmětem stížnosti. Přijetí nebo odmítnutí návrhu poskytovatele služeb uživatelem po uplynutí lhůty může poskytovatel služeb považovat za včas podanou stížnost.

9.9Pokud uživatel odmítne návrh poskytovatele služeb do 20 pracovních dnů (které zahrnují jakýkoli jiný den než sobotu, neděli nebo státní svátek na Svaté Lucii), je uživatel oprávněn předložit odůvodnění odmítnutí - v takovém případě se přiměřeně použije postup popsaný v odst. 2-6. Nepodání odůvodnění zamítnutí ve výše uvedené lhůtě se považuje za stažení stížnosti a má se za to, že poskytovatel služeb nenese vůči uživateli žádnou odpovědnost ve vztahu k předmětu stížnosti.

9.10Nabídka alternativního vyřízení stížnosti popsaná v odst. 6 bodě (iii) výše je pro uživatele závazná pouze tehdy, pokud její obsah přijme tím, že se ve stanovené lhůtě bude řídit pokyny poskytovatele služeb. Žádná nabídka podle odstavce 9 nepředstavuje uznání jakéhokoli pochybení nebo odpovědnosti ze strany poskytovatele služeb v souvislosti s předmětem stížnosti. Každé přijetí nabídky alternativního vyřízení stížnosti Uživatelem představuje souhlas s tím, že stížnost bude vyřízena stanoveným způsobem, a závazek, že se Uživatel vzdává všech nároků z ní vyplývajících.

10.Intelektuální vlastnictví

10.1Refucheck je registrovaná ochranná známka.

10.2Všechna grafika, animace, texty a další obsah, včetně funkčnosti, distribuce a umístění konkrétních prvků použitých na Webových stránkách, jsou zákonem chráněná autorská díla.

10.3Uživatel je oprávněn užívat díla v rozsahu povoleného soukromého užití stanoveného právními předpisy.

10.4Použití nad rámec povoleného soukromého použití vyžaduje předchozí souhlas poskytovatele služeb.

11.Podmínky ukončení smlouvy o poskytování služeb

11.1Smlouva o poskytování služeb se ukončuje:

  • na žádost uživatele;
  • Poskytovatelem služeb - oznámením v případech uvedených v Řádu.

11.2Uživatel, který je Spotřebitelem, má právo odstoupit od Smlouvy o poskytování služeb bez udání důvodu do 14 dnů ode dne uzavření Smlouvy, a to podáním oznámení o odstoupení od Smlouvy. Přijetím Pravidel Uživatel souhlasí s tím, že využívání Služeb před uplynutím výše uvedené lhůty se rovná zániku práva na odstoupení od smlouvy.

11.3Uživatel je oprávněn vypovědět Smlouvu o poskytování služeb s 30denní výpovědní lhůtou podáním výpovědi Smlouvy o poskytování služeb Poskytovateli služeb. Výpovědní lhůta se počítá ode dne výběru všech peněžních prostředků Uživatelem nacházejících se na jeho Účtu. Pokud není možné vybrat nebo vrátit všechny peněžní prostředky, počítá se výpovědní lhůta od posledního dne měsíce, ve kterém Uživatel podal výpověď.

11.4Poskytovatel služeb může Smlouvu s Uživatelem vypovědět zasláním výpovědi Smlouvy o poskytování služeb s 30denní výpovědní lhůtou na e-mailovou adresu Uživatele.

11.5V případě ukončení Smlouvy o poskytování služeb kteroukoli ze smluvních stran je Uživatel povinen vybrat všechny Fiat prostředky nebo Kryptoměny, které má k dispozici na svém Účtu. Pokud tak neučiní do 10 dnů, má Poskytovatel služeb právo vrátit peněžní prostředky v souladu s Předpisy.

11.6Poskytovatel služeb na žádost uživatele ve lhůtě uvedené v bodě 3 výše rovněž vymaže veškeré osobní údaje týkající se uživatele, s výjimkou údajů, které je poskytovatel služeb povinen uchovávat v souladu s platnými předpisy. Žádost Uživatele o výmaz osobních údajů se rovná výpovědi Smlouvy o poskytování služeb ze strany Uživatele.

11.7Výběr finančních prostředků uživatelem po podání výpovědi je bezplatný bez ohledu na aktuální poplatky a ceny.

11.8Po výpovědi ze strany kterékoli strany již uživatel nemůže provádět žádné vklady.

11.9V případě výpovědi Smlouvy o poskytování služeb z důvodu změny Předpisů, a to do 14 dnů ode dne zveřejnění změny, nejpozději však do 7 dnů ode dne nabytí její účinnosti, se do konce výpovědní lhůty použijí předchozí Předpisy.

12.Vyloučení odpovědnosti poskytovatele služeb

12.1Poskytovatel služeb neodpovídá zejména za:

  • ztráty vzniklé uživateli v důsledku účinně provedených transakcí;
  • důsledky spojené se ztrátou nebo zpřístupněním Přihlašovacích údajů Uživatelem třetím stranám;
  • chybné zadání údajů Uživatelem při vkladu nebo výběru Fiat fondů nebo Kryptoměn;
  • důsledky událostí mimo kontrolu Poskytovatele služeb, tj. softwarové chyby, přerušení přístupu k internetu, výpadky proudu, hackerské útoky (navzdory zachování odpovídajících opatření popsaných na Webových stránkách) atd.;
  • vymazání údajů zadaných Uživateli do IT systému Poskytovatele služeb z IT systémů mimo kontrolu Poskytovatele služeb.

12.2V případě sporu mezi uživatelem a jiným uživatelem je uživatel povinen odškodnit poskytovatele služeb a poskytovatele služeb poskytovatele služeb za veškeré nároky a pohledávky na náhradu škody (skutečné nebo ušlé výhody) jakéhokoli druhu, které z takových sporů vyplývají nebo s nimi jakkoli souvisejí.

12.3Uživatel se zavazuje odškodnit Poskytovatele služeb a poskytovatele služeb Poskytovatele služeb za veškeré nároky a nahradit veškeré škody (včetně nákladů na právní pomoc, případných pokut, poplatků nebo sankcí uložených jakýmikoliv státními orgány), které vzniknou v důsledku nebo v souvislosti s porušením těchto Pravidel nebo porušením právních předpisů nebo práv třetích osob ze strany Uživatele.

12.4Poskytovatel služeb ani jeho poskytovatelé služeb neodpovídají Uživateli za částky, které přesahují částky provozované v době jejich uložení na Účet Uživatelem nebo provedení Transakce Uživatelem.

12.5Odpovědnost poskytovatele služeb a jeho poskytovatelů služeb vůči uživateli je omezena na hodnotu dané transakce vyjádřenou v dané měně nebo kryptoměně. Odpovědnost za ušlý zisk je vyloučena a odpovědnost za jakoukoli jinou škodu (skutečnou, přímou, nepřímou, nehmotnou apod.), bez ohledu na to, zda vznikla na základě smlouvy, deliktu, nedbalosti apod. v důsledku nebo v souvislosti s oprávněným či neoprávněným používáním Webové stránky, je omezena na hodnotu finančních prostředků poskytnutých Uživatelem k provedení dané Transakce s výhradou předchozího odstavce.

12.6Upřesnění předchozího oddílu jako příklad (a bez omezení rozsahu předchozího oddílu): Pokud Uživatel tvrdí, že Poskytovatel služeb řádně neprovedl nákupní nebo prodejní transakci, je celková škoda Uživatele omezena na hodnotu peněžních prostředků poskytnutých Uživatelem a že Uživatel nemůže vymáhat ušlý zisk, ztracené obchodní příležitosti atd. Pokud příslušná právní jurisdikce neumožňuje vyloučení nebo omezení ušlého zisku, výše uvedená omezení se nemusí uplatnit.

12.7Poskytovatel služeb neposkytuje žádná prohlášení ani záruky, že přístup k Webovým stránkám nebo službám v jakékoli jejich části nebo k materiálům v nich obsaženým bude nepřerušovaný, včasný nebo bezchybný. V maximálním rozsahu povoleném platnými právními předpisy poskytovatel služeb zejména vylučuje veškeré předpokládané záruky týkající se dostupnosti služby, její vhodnosti pro určitý účel a její neporušenosti.

12.8Poskytovatel služeb neposkytuje žádné záruky ohledně přesnosti nebo úplnosti historických údajů o cenách kryptoměn, které jsou k dispozici na Webových stránkách.

12.9Poskytovatel služby se bude snažit zpracovat žádosti o Transakci s bankovními účty nebo kreditními kartami bez zbytečného odkladu, ale neposkytuje žádné záruky ani ujištění ohledně doby potřebné k dokončení zpracování takových Transakcí, která závisí na mnoha faktorech, které poskytovatel služby nemůže ovlivnit.

12.10Poskytovatel služeb neodpovídá za žádné činnosti nebo důsledky vyšší moci, tj. za události mimo přiměřenou kontrolu poskytovatele služeb, které nastaly bez jeho zavinění, zejména za: embarga, vládní omezení, nepokoje, povstání, války nebo jiné válečné události, teroristické činy, sociální nepokoje, vzpoury, hackerské útoky (včetně útoků DDoS, krádeže nebo zničení dat), požáry, povodně, vandalismus nebo sabotáže.

12.11Poskytovatel služeb je povinen věnovat maximální péči ochraně webových stránek a finančních prostředků uživatele před nežádoucími zásahy třetích stran. Přijatá bezpečnostní opatření jsou popsána v Bezpečnostních zásadách, s jejichž obsahem se Uživatel seznámil a souhlasí s nimi - považuje bezpečnostní opatření přijatá Poskytovatelem služeb za dostatečná.

13.Osobní údaje a zásady ochrany osobních údajů

13.1Zásady zpracování osobních údajů Poskytovatelem služeb a předpisy týkající se zásad ochrany osobních údajů a souborů cookie jsou obsaženy v Zásadách ochrany osobních údajů zveřejněných na Webových stránkách.

14.Změny předpisů a dalších ustanovení závazných pro uživatele

14.1Předpisy a další ustanovení závazná pro uživatele, včetně tabulek poplatků a cen, se mohou měnit. Změna ustanovení uvedených v předchozí větě nabývá účinnosti 7 dní po dni zpřístupnění změněných ustanovení na Webových stránkách nebo informování Uživatelů formou e-mailu o změně, pokud Poskytovatel služeb neurčí lhůtu delší.

14.2Uživatel je oprávněn podat prohlášení o odmítnutí přijetí nových ustanovení do 14 dnů ode dne zveřejnění změn, nejpozději však do 7 dnů ode dne, kdy nová ustanovení vstoupí v platnost. Podání výše uvedeného prohlášení se rovná výpovědi smlouvy o poskytování služeb ze strany uživatele.

14.3Nepodání prohlášení o odmítnutí přijetí nových ustanovení se považuje za souhlas s tím, že budou změněná ustanovení závazná.

14.4Transakce objednané před datem účinnosti změn se provedou v souladu se zněním platným v den objednání Transakce.

15.Závěrečná ustanovení

15.1Služby poskytované v souladu s Předpisy se poskytují na Svaté Lucii a podléhají právním předpisům platným na této zemi.

15.1V případě sporů mezi poskytovatelem služeb a uživatelem, který není rezidentem Evropské unie, nebo uživatelem, který není spotřebitelem, je k řešení těchto sporů příslušný soud příslušný podle sídla poskytovatele služeb.

15.1Přiznání nezákonnosti některému ustanovení tohoto Řádu nemá vliv na účinnost a platnost ostatních ustanovení Řádu.

15.1Poskytovatel služeb zadal Uživatelům překlady Pravidel s tím, že v případě jakýchkoli rozporů v jazykových verzích zůstává v platnosti anglicky psaná verze.

1.Definiciones

Los siguientes términos se entenderán de la siguiente manera:

  • Reglamentos - estos Reglamentos, que especifican, en particular, los principios de la celebración de contratos a distancia con o a través del Sitio Web, así como los principios de ejecución de estos contratos, los derechos y obligaciones del Proveedor de Servicios y el Usuario, y los principios del procedimiento de reclamación;
  • Proveedor de Servicios - Defraudado Ltd. - una empresa constituida de conformidad con las leyes de Santa Lucía, con número de registro 2021-00120 y domicilio social en Rodney Bayside Building, Rodney Bay Gros-Islet, Santa Lucía;
  • .
  • Criptomoneda - un derecho de propiedad transferible que no es ni moneda de curso legal, ni dinero electrónico, ni un instrumento financiero. La lista de Cryptocurrencies cuyo volumen de negocios, depósitos y retiradas están permitidos en el Sitio Web se publica en el Sitio Web. La modificación de la lista mencionada no constituirá una modificación del Contrato de Servicios;
  • Criptomoneda - derecho de propiedad transferible que no es ni moneda de curso legal, ni dinero electrónico, ni instrumento financiero.
  • Usuario: entidad que utiliza el sitio web;
  • .
  • Consumidor: persona física que utiliza el Sitio Web de forma no directamente relacionada con su actividad empresarial o profesional;
  • Servicio - proporcionar a los Usuarios una plataforma electrónica para el intercambio de información y la conclusión de Transacciones, así como otras acciones del Proveedor de Servicios, que permitan el funcionamiento y uso del Sitio Web;
  • Contrato de Servicios - el contrato celebrado entre el Proveedor de Servicios y el Usuario, mediante la aceptación del Reglamento por parte del Usuario, que define los principios de uso de los Servicios prestados por el Proveedor de Servicios por parte del Usuario, el contenido del Contrato de Servicios incluye: Reglamento, tabla de tarifas y precios publicados en el Sitio Web en la pestaña "tarifas", política KYC / CDD, política de privacidad;
  • Sitio web: la página web del Proveedor de Servicios que opera bajo el dominio defraudado.io con todas sus subpáginas y pestañas;
  • Transacción - el contrato de venta de la Criptodivisa a cambio de otra Criptodivisa o a cambio de los Fondos Fiduciarios, celebrado por los Usuarios a través del Sitio Web, así como los depósitos y retiradas efectuados por el Usuario;
  • .
  • Cuenta - la cuenta del Usuario creada a su orden sobre la base de sus datos personales proporcionados por el Usuario y que constituye una colección de datos almacenados en el Sitio Web y el sistema informático del Proveedor de Servicios relativos a un Usuario determinado, los servicios prestados para él, así como las Transacciones ordenadas, ejecutadas y los contratos celebrados;
  • .
  • Detalles de inicio de sesión: datos facilitados o determinados por el Usuario (incluida la contraseña y la OTAC) que le permiten acceder a la Cuenta;
  • .
  • Fondos fiduciarios: monedas tradicionales, es decir, aquellas que los gobiernos reconocen habitualmente como moneda de curso legal. La lista de Fondos Fiat cuyo volumen de negocio, depósitos y retiradas están permitidos por el Servicio se publica en las páginas del Sitio Web. El cambio de la lista mencionada anteriormente no constituirá un cambio del Contrato de Servicio.
  • Fondos Fiduciarios - monedas tradicionales, es decir, aquellas reconocidas por los gobiernos como de curso legal.
  • Evaluación del riesgo de blanqueo de capitales (AML): evaluación de si las transacciones, los comportamientos o un usuario crean riesgos de blanqueo de capitales procedentes de actividades ilegales o de la financiación del terrorismo; realizada por el Proveedor de servicios, también con el apoyo de proveedores de servicios externos; como cumplimiento de la obligación establecida en las directrices publicadas por organizaciones internacionales y en las disposiciones legales vinculantes.

Eliminación de la Lista - eliminación de la posibilidad de negociar, depositar o retirar Fondos Fiduciarios o Criptodivisas en el Sitio Web. La eliminación de la lista no constituirá un cambio del Contrato de Servicios.

Eliminación de la lista.

2.Declaraciones e información básica

2.1El Proveedor de Servicios señala y advierte que la principal amenaza para todo usuario de Internet, incluidas las personas que utilizan servicios prestados por vía electrónica, es la posibilidad de "infectar" el sistema informático por diversos tipos de software creados principalmente para causar daños, como virus, gusanos o troyanos. Para evitar los riesgos asociados a ello, incluidos los que se producen al abrir un correo electrónico, es importante que el Usuario dote a su ordenador que utiliza una conexión a Internet de un programa antivirus y lo actualice constantemente instalando las últimas versiones del software en cuanto estén disponibles en el mercado. El Proveedor de Servicios también informa de que las amenazas particulares relacionadas con el uso de los servicios electrónicos, incluidos los descritos en el presente Reglamento, están relacionadas con las actividades de los llamados hackers, cuyo objetivo es entrar tanto en el sistema del Proveedor de Servicios (por ejemplo, ataques a su sitio web) como en el sistema del Cliente. El Cliente reconoce, por lo tanto, que a pesar del uso por parte del Proveedor de Servicios de diversas tecnologías modernas de "defensa", tal y como se describe en la Política de Seguridad publicada en el Sitio Web, no existe una protección perfecta contra las acciones indeseables mencionadas anteriormente.

Protección contra hackers.

2.2Los Servicios son prestados por el Proveedor de Servicios que es una persona jurídica de Santa Lucía. El Proveedor de Servicios no es una institución financiera registrada y regulada sujeta a la supervisión del Estado.

2.3La capacidad del Usuario para utilizar los Servicios ofrecidos por el Proveedor de Servicios puede depender del país de ciudadanía, residencia o estancia del Usuario. La lista de países con acceso excluido a los Servicios se publica y actualiza en el Sitio Web. El cambio de la lista mencionada anteriormente no constituirá un cambio del Contrato de Servicios.

Contratación de Servicios.

2.4El Usuario está obligado a establecer normas legales que especifiquen sus obligaciones fiscales y métodos de pago a la autoridad fiscal correcta. El Proveedor de Servicios no es responsable de si la transacción está sujeta a impuestos y de cómo lo está.

2.5La custodia, seguridad y utilización de los fondos en efectivo del Usuario depositados en la Cuenta se describen en la Política de Seguridad de Fondos. La Política de Seguridad de Fondos y su carácter es estrictamente informativo y no constituye parte del Contrato de Servicio. Cualquier cambio en la Política de Seguridad de Fondos no constituirá un cambio en el Contrato de Servicios.

2.6El Usuario reconoce que las Transacciones se ejecutan en el Sitio Web con otros Usuarios del Sitio Web (o con el Proveedor de Servicios actuando como usuario) excepto cuando la descripción del servicio ofrecido en el Sitio Web indique explícitamente lo contrario (por ejemplo, como ocurre con las transacciones OTC).

2.7El Usuario entiende y reconoce que nada de lo contenido en el Sitio Web o en las páginas de medios sociales del Proveedor de Servicios constituye una solicitud, recomendación, aprobación u oferta por parte del Proveedor de Servicios o de terceros para comprar o vender Fondos Fiat, Criptodivisas u otros instrumentos financieros por parte del usuario o de cualquier persona Ni el Proveedor de Servicios ni sus afiliados proporcionan recomendaciones de inversión en relación con el funcionamiento del Sitio Web, ni dan ningún consejo ni ofrecen ninguna opinión con respecto a la idoneidad, rentabilidad o conveniencia con respecto a cualquier inversión, Fondos Fiat o Criptodivisas. El Usuario es responsable de determinar si una estrategia de inversión es adecuada para él. Todas las transacciones se realizarán únicamente por orden del Usuario. En particular, cualquier información proporcionada en el sitio web por diversos servicios como "Galaxy Score", es sólo para fines informativos y no debe considerarse asesoramiento jurídico o financiero.

2.8El Usuario debe consultar con un abogado, asesor financiero u otro profesional de la inversión para determinar qué puede ser lo mejor para sus necesidades individuales. El Proveedor de Servicios no ofrece garantías ni otras promesas en cuanto a los resultados que puedan obtenerse por el uso de sus contenidos.

El Proveedor de Servicios no ofrece garantías ni otras promesas en cuanto a los resultados que puedan obtenerse por el uso de sus contenidos.

2.9Comprar y vender criptodivisas implica un riesgo financiero inherente y nadie debería tomar ninguna decisión de inversión sin antes consultar a su propio asesor financiero y realizar su propia investigación y diligencia debida.

2.10En la medida máxima permitida por la ley, el Proveedor de Servicios declina toda responsabilidad en caso de que cualquier información, comentario, análisis, opinión, consejo y/o recomendación resulten ser inexactos, incompletos o poco fiables o den lugar a cualquier inversión u otras pérdidas. El uso por parte del Usuario de la información contenida en el Sitio Web o de los materiales enlazados desde el Sitio Web se realiza bajo su propia responsabilidad.

3.Tipo y alcance de los servicios

3.1Los servicios prestados por el Prestador de Servicios a través del Sitio Web consisten en poner a disposición de los Usuarios una plataforma electrónica para el intercambio de información y la conclusión de Transacciones de cambio de Criptomonedas.

3.2Para el correcto uso del Sitio Web, es necesario disponer de un dispositivo con acceso a Internet soportado por un navegador web (por ejemplo, Chrome, Mozilla) y acceso a los archivos Java Script y Cookies en el navegador.

3.3El Proveedor de Servicios tiene derecho a introducir cambios en los requisitos técnicos y tecnológicos necesarios para utilizar el Sitio Web proporcionando información sobre dicho cambio a la dirección de correo electrónico del Usuario proporcionada durante el registro de la Cuenta. Un cambio en los requisitos técnicos o tecnológicos no constituye un cambio del Reglamento.

3.4Los servicios se prestan exclusivamente en beneficio de:

  • personas físicas con plena capacidad jurídica, es decir, mayores de 18 años y que no hayan sido incapacitadas total o parcialmente;
  • .
  • otras personas jurídicas con capacidad jurídica sobre la base de disposiciones separadas.

3.5Los servicios se prestan previo pago de una tasa. Los principios vigentes y el número de tarifas cobradas se publicarán en el Sitio Web en la pestaña "tarifas". El Usuario será informado al respecto cada vez antes de realizar cualquier acción por la que se cobre comisión. Las tarifas y comisiones que vinculan al Usuario se aplicarán a una actividad determinada el día de su realización. Los cambios en los importes y principios de cobro de tasas y comisiones se realizarán teniendo en cuenta el derecho del Usuario a cancelar la Cuenta y a la retirada de fondos sin coste alguno.

El Usuario tiene derecho a cancelar la Cuenta y a la retirada de fondos sin coste alguno.

3.6El cobro de tasas y comisiones por los Servicios prestados se produce de forma automática en el momento de ordenar la Operación con cargo a los fondos dedicados por el Usuario a ejecutar la Operación.

4.Condiciones del contrato de servicios

4.1Una de las condiciones que permiten la utilización de los Servicios por parte del Usuario es la de crear una Cuenta en el Sitio Web - para ello, el Usuario se obliga, entre otras cosas, a:

  • dar una dirección de correo electrónico a la que tenga acceso exclusivo;
  • una contraseña de su elección (conocida únicamente por el Usuario) que cumpla los requisitos del Sitio Web;
  • .
  • leer y aceptar el Reglamento, la Política de Privacidad, la tabla de tarifas y precios u otros documentos, si su aceptación es requerida por el Proveedor de Servicios;
  • .
  • completar otras actividades técnicas y facilitar datos adicionales requeridos por el Proveedor de Servicios, incluida la configuración de apps proporcionadas por terceros (por ejemplo, Google Authenticator)
  • .

4.2En el caso de Cuentas creadas para entidades que no sean personas físicas, el Usuario deberá estar facultado para representarlas. En ese caso el Usuario facilitará sus propios datos, los datos personales de la junta directiva de dicha entidad y los de sus beneficiarios reales.

4.3Los requisitos técnicos específicos para crear una Cuenta, así como la información y documentación requeridas, pueden estar sujetos a cambios y ser diferentes para otros Usuarios en función de la evaluación del riesgo de AML / CMF.

4.4El Usuario está obligado a proporcionar datos reales, actuales y completos requeridos por el Proveedor de Servicios. El Usuario es responsable de las consecuencias de proporcionar datos incorrectos, obsoletos o incompletos.

El Usuario está obligado a proporcionar datos reales, actuales y completos requeridos por el Proveedor de Servicios.

4.5El Proveedor de Servicios denegará el registro de una Cuenta para el Usuario cuando:

  • El usuario es ciudadano, residente o de un país en el que, según la información publicada en el Sitio web, debido a la normativa legal vigente o a la evaluación de riesgos AML / CMF, los Servicios no son prestados por el Proveedor de servicios;
  • .
  • el registro se intenta realizar o se realiza utilizando programas informáticos que impiden determinar el país desde el que se realiza;
  • .
  • los datos facilitados por el usuario se han utilizado anteriormente para crear otra Cuenta;
  • está recomendado por la evaluación de riesgos ALD.
  • .

4.6El Contrato de Servicio se perfecciona una vez finalizado el proceso de registro de la Cuenta.

4.7El Contrato de Servicios se celebra por tiempo indefinido.

4.7El Contrato de Servicios se celebra por tiempo indefinido.

4.8El Usuario accede a su Cuenta individual iniciando sesión en el Sitio Web utilizando los Datos de acceso.

4.9El Usuario está obligado a tomar las medidas adecuadas para evitar que terceros accedan a la Cuenta y a los Datos de Acceso. Poner la Cuenta o los Datos de Inicio de Sesión a disposición de terceros está prohibido y se produce por cuenta y riesgo exclusivos del Usuario. En tal caso, el Proveedor de Servicios rescindirá el Contrato de Servicios.

4.10El Usuario podrá abrir, tener y utilizar una única Cuenta en el Sitio Web.

4.10El Usuario podrá abrir, tener y utilizar una única Cuenta en el Sitio Web.

4.11Una vez finalizado el proceso de registro de la Cuenta, el Usuario podrá iniciar sesión en el Servicio, pero no podrá:

  • realizar cualquier interacción con otros Usuarios, es decir, en particular, no puede concluir Transacciones;
  • .
  • depositar y retirar fondos fiduciarios o criptodivisas.
  • Cuentas bancarias.

4.12Para realizar las actividades descritas anteriormente, el Usuario debe verificar la Cuenta. Las condiciones y el alcance de la verificación, así como el alcance de los Servicios disponibles para el Usuario (incluidos los depósitos y la retirada de fondos) se publican y actualizan en el Sitio web y pueden estar sujetos a cambios. El cambio de la lista mencionada anteriormente constituirá un cambio del Contrato de Servicio

4.13Durante el proceso de verificación, el Usuario podrá ser obligado a completar el procedimiento de verificación de la identidad y autenticidad de los datos que proporcionó, realizado por un tercero profesional, en particular mediante video-verificación basada en fotografías o materiales de vídeo de acuerdo con los procedimientos implementados por dicha entidad.

4.14El Prestador de Servicios podrá exigir la presentación de documentación, información o explicaciones adicionales, así como negarse a verificar al Usuario debido a la insuficiente credibilidad, carácter incompleto de los datos o documentos proporcionados por el Usuario o debido a los resultados evaluación del riesgo de AML.

4.15La duración del procedimiento de verificación de la identidad y autenticidad de los datos facilitados, así como la duración de la evaluación del riesgo AML depende de las capacidades actuales del Proveedor de Servicios y de terceros, por lo que el Proveedor de Servicios no garantiza ni es responsable de la duración de dichas actividades o del resultado positivo de las mismas.

4.16Después de un intento de verificación fallido, el Proveedor de Servicios podrá negarse a volver a verificar la misma entidad.

4.17La titularidad de la Cuenta, es decir, la identidad del Usuario, puede ser cambiada (lo que resulta en la transferencia de todos los derechos y obligaciones relacionados con la cuenta), con el consentimiento del Proveedor de Servicios únicamente:

  • en caso de transformación jurídica de un cliente no individual (por ejemplo, transformación de una empresa en otra, fusión, fusión).
  • .
  • si un Usuario que es una persona física solicita la conversión de una cuenta de una cuenta privada en cuenta de empresa si la empresa es su autoempleo, o es propiedad y está gobernada únicamente por el Usuario.
  • .

4.18En ambos casos el Usuario está obligado a presentar documentación fehaciente y adecuada, que confirme dichas circunstancias.

4.19Si el Usuario no ha ejecutado ninguna Transacción en su Cuenta durante los 12 meses posteriores, el Proveedor de Servicios podrá rescindir el Contrato con el Usuario enviando a la dirección de correo electrónico del Usuario una notificación de rescisión del Contrato de Servicios con un plazo de preaviso de 30 días.

5.Condiciones de prestación de servicios

5.1El Usuario reconoce que el Proveedor de Servicios no garantiza al Usuario ningún beneficio en relación con el uso del Sitio Web.

5.2

5.2El Usuario se compromete a no realizar a través del Sitio Web ninguna acción que vulnere: lo dispuesto en el presente Reglamento, las directrices publicadas en el Sitio Web, la política del Sitio Web, las disposiciones legales o las buenas costumbres.

5.3El Usuario se compromete a utilizar el Sitio Web únicamente para su uso personal, en su propio nombre y por su propia cuenta.

5.4El Usuario se compromete a utilizar el Sitio Web de buena fe, en particular, a notificar inmediatamente al Proveedor de Servicios cualquier error observado en el software del Sitio Web y a abstenerse de utilizar cualquier error observado en el software del Sitio Web en perjuicio del Proveedor de Servicios o de otros Usuarios. Las transacciones ejecutadas en incumplimiento de esta sección serán canceladas o revocadas y el Usuario no tendrá derecho a ninguna reclamación.

5.5El Prestador de Servicios indica que puede, en cualquier momento, a su entera discreción, realizar una evaluación del riesgo de blanqueo de capitales del usuario, sus comportamientos o transacciones.

5.6El Usuario se compromete a proporcionar toda la información, materiales y documentos que el Proveedor de Servicios le requiera en relación con la evaluación del riesgo AML. En caso de incumplimiento de esta obligación, el Proveedor de Servicios tendrá derecho a negarse a ejecutar o a suspender la ejecución de la Transacción, así como a detener los depósitos y las retiradas de Fondos Fiat y Criptodivisas.

El Usuario se compromete a proporcionar toda la información, materiales y documentos que el Proveedor de Servicios le solicite en relación con la evaluación del riesgo AML.

5.7El Proveedor de Servicios tiene derecho a negarse a procesar la transacción del Usuario, así como a congelar los depósitos y retiros del Usuario, en respuesta a una solicitud de las autoridades estatales o con el fin de hacer cumplir los límites de transacción establecidos y publicados en el Sitio web.

5.8El Proveedor de Servicios se reserva el derecho a negarse a realizar o retirar cualquier compra, venta o intercambio de la Criptomoneda a su propia discreción, incluso después de que los fondos hayan sido retirados de la(s) cuenta(s) del Usuario en las siguientes situaciones:

  • cuando el Proveedor sospeche que la Transacción puede (o es probable que pueda) implicar blanqueo de capitales, financiación del terrorismo, fraude o cualquier otro delito penal;
  • .
  • en respuesta a una citación u otra orden de instituciones u organismos estatales;
  • .
  • si el Proveedor de Servicios sospecha razonablemente que la transacción es el resultado de un error;
  • .
  • si el Proveedor de Servicios sospecha que la Transacción se realiza incumpliendo el Reglamento u otros términos y condiciones que regulan el uso de los Servicios, publicados en el Sitio Web;
  • .
  • cuando la Transacción sea realizada por un residente de un país de una lista vigente de países con acceso exclusivo a los Servicios publicada en el Sitio Web.
  • .

5.9En estos casos, el Proveedor de Servicios no estará obligado a restablecer la Transacción al mismo precio o en los mismos términos y condiciones que la Transacción cancelada.

5.10El Proveedor de Servicios se reserva el derecho a supervisar, revisar, conservar o revelar a entidades autorizadas cualquier información necesaria para cumplir las disposiciones legales aplicables, incluida, en particular, la prevención del blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo.

5.11De acuerdo con las estipulaciones de las tasas y la tabla de precios publicada en la pestaña "tasas" en el Sitio Web, el Proveedor de Servicios, tiene derecho a cobrar tasas por el mantenimiento de la Cuenta, si el Usuario no ha ejecutado ninguna Transacción durante los 6 meses siguientes. El Proveedor de Servicios informará al Usuario de la intención de cobrar dicha tasa por correo electrónico con dos semanas de antelación. En caso de falta de fondos necesarios para pagar la tasa, la Cuenta será cancelada por el Proveedor de Servicios.

5.12El cambio de la dirección de correo electrónico del usuario, debido a cuestiones de seguridad y diligencia debida a los principios de conozca a su cliente (AML) sólo podrá presentarse por escrito. El documento con la solicitud de cambio de dirección de correo electrónico del usuario debe tener una firma manuscrita y debe enviarse desde una oficina de correos de su zona de residencia, que coincida con la dirección indicada en el sitio web, a la dirección de la sede del proveedor de servicios.

La dirección de correo electrónico del usuario debe coincidir con la dirección indicada en el sitio web, a la dirección de la sede del proveedor de servicios.

5.13El Usuario está obligado a informar al Proveedor de Servicios sobre cualquier cambio de los datos que haya facilitado al Proveedor de Servicios en el plazo de 3 días desde que se haya producido el cambio.

5.14El Proveedor de Servicios tiene derecho a realizar la verificación periódica de los datos del Usuario, en particular, pidiéndole que presente documentación, explicación, información. Si el Usuario no satisface la solicitud del Proveedor de Servicios, el Proveedor de Servicios tendrá derecho a negarse a ejecutar o congelar la transacción, así como a detener los depósitos y retiros de fondos fiduciarios y criptomonedas.

El Proveedor de Servicios tiene derecho a verificar periódicamente los datos del Usuario, en particular, solicitándole que presente documentación, explicaciones e información.

5.15El usuario tiene acceso a la información que ha proporcionado y puede modificarla en cualquier momento.

5.15El usuario tiene acceso a la información que ha proporcionado y puede modificarla en cualquier momento.

5.16El Usuario reconoce y consiente que las Criptodivisas y los Fondos Fiduciarios que deposite se coloquen en entidades de dinero electrónico o entidades de pago.

6.Transacciones

6.1La ejecución de transacciones es posible para un Usuario que:

  • se ha registrado y verificado la Cuenta en el Sitio web, y la Transacción se encuentra dentro de los límites de la verificación completada;
  • .
  • ha entrado en su cuenta;
  • realizó un depósito de Criptodivisas o Fondos Fiduciarios de acuerdo con las instrucciones disponibles en el Sitio Web;
  • .
  • sometió una instrucción para ejecutar una Transacción sin ninguna duda;
  • La evaluación realizada del riesgo de AML no indica ninguna contraindicación para la realización de la Operación.

6.2La instrucción para ejecutar una Transacción se enviará especificando todos los parámetros requeridos de la Transacción, tales como, en particular, el precio y la cantidad de la Criptomoneda que se va a adquirir o vender.

6.3El envío de una instrucción para ejecutar una Transacción bloquea los fondos del Usuario en una cantidad adecuada.

6.3El envío de una instrucción para ejecutar una Transacción bloquea los fondos del Usuario en una cantidad adecuada.

6.4El Proveedor de Servicios puede limitar la posibilidad de ejecutar una Transacción introduciendo o modificando los importes mínimos o máximos de las Transacciones para determinados Fondos Fiat o Criptodivisas. El valor mínimo de una única Transacción se determina y publica en el Sitio Web en la tabla de tarifas y precios.

6.5En ningún caso se ejecutará una Transacción (incluida la comisión) que supere el valor de los fondos mantenidos.

6.6La ejecución de una Transacción es definitiva. El Usuario no podrá exigir la devolución o el cambio de las criptomonedas o los fondos fiduciarios adquiridos o comprados a través del Sitio Web.

6.6.1

7.Ingresos y reintegros de fondos en efectivo y criptomonedas

7.1El Usuario podrá ordenar la retirada de Fondos Fiat o Criptodivisas disponibles en su Cuenta.

7.1El tiempo transcurrido entre la orden de retirada, la retirada de Criptodivisas o Fondos Fiduciarios y el momento del ingreso en la Cuenta del Sitio Web o de la retirada en la cuenta bancaria o en las direcciones del Usuario depende del tipo de Criptodivisas o Fondos Fiduciarios, y no depende del Proveedor de Servicios.

7.2

7.1El valor mínimo y máximo de los depósitos, pagos y retiradas de Fondos Fiat y Criptodivisas se especifica en la Tabla de Tarifas y Precios publicada en el Sitio Web en la pestaña "tarifas", así como los diferentes niveles de verificación del Usuario.

7.1El Proveedor de Servicios puede modificar el valor mínimo y máximo de los depósitos, pagos y retiradas debido al cambio de las normas de verificación del Usuario o la evaluación del riesgo AML. Dichos cambios pueden realizarse individualmente. El Usuario está obligado a retirar los depósitos que excedan el límite en el plazo indicado por el Proveedor de Servicios bajo pena de mantener dichos fondos en la cuenta de depósito descrita en el § 7 puntos 8 a continuación.

7.1Las retiradas de los Fondos Fiat y Criptodivisas se llevarán a cabo solo después de que el Usuario haya proporcionado los datos necesarios requeridos por el Proveedor de Servicios si la naturaleza, el propósito y la evaluación del riesgo de AML de la Transacción ordenada no plantean ninguna duda.

7.1Los depósitos y retiros se acreditan únicamente en días hábiles debido a las regulaciones de la ley de Santa Lucía.

7.1El Proveedor de Servicios llevará a cabo la retirada de los Fondos Fiduciarios o Criptomonedas a las cuentas pertenecientes e indicadas por el Usuario. La información sobre el titular de la cuenta bancaria utilizada para la retirada de los Fondos Fiduciarios tiene que ser idéntica a la facilitada al Proveedor de Servicios como datos personales del Usuario.

7.1Si un Usuario no ordena la retirada de Fondos Fiat o Criptodivisas, a pesar de tal obligación de acuerdo con este Reglamento, dentro del plazo indicado de acuerdo con este Reglamento, tales fondos serán almacenados por el Proveedor de Servicios en una cuenta de depósito con intereses negativos, donde la tasa de interés mensual es menos 10% del valor inicial del depósito, hasta que el Usuario ordene la retirada. Se podrá cobrar una tarifa adicional por los servicios de depósito de acuerdo con la tabla de tarifas y precios publicada en el Sitio Web en la pestaña "tarifas".

7.1Si debido a las condiciones técnicas, económicas o comerciales del Proveedor de Servicios no se pueden retirar los Fondos Fiduciarios (por ejemplo, si el Proveedor de Servicios no tiene cuentas bancarias que le permitan guardar dichos Fondos Fiduciarios), el equivalente de los Fondos Fiduciarios del Usuario se pagará en Bitcoin a la dirección indicada por el Usuario. El valor equivalente de los Fondos Fiat se calculará en base a los precios publicados en www.blockchain.com el día en que el Usuario indique la dirección mencionada en la frase anterior.

7.1Debido a circunstancias imprevistas o a la decisión del Proveedor de Servicios, cualquier Criptodivisa o Fondo Fiduciario cuyo volumen de negocio, depósitos y retiradas estén permitidos en el Sitio Web podrá ser Suprimido de la Lista. Dicho cambio no constituirá una modificación del Contrato de Servicios.

7.1La exclusión de la cotización de un fondo fiduciario sólo tendrá lugar si las condiciones técnicas, económicas o empresariales consideran imposible o no rentable mantener dicho fondo fiduciario.

7.1

7.1La Supresión de la Lista de cualquier Criptomoneda tendrá lugar a discreción exclusiva del Proveedor de Servicios. En particular, el Proveedor de Servicios no estará obligado a exponer sus motivos para la Supresión de la Lista de una Criptodivisa.

7.1El Proveedor de Servicios anunciará el plan de Supresión de la Lista de una Criptomoneda o Fondo Fiat con al menos dos semanas (14 días) de antelación. Transcurrido este plazo, ya no será posible crear nuevas órdenes relativas a dicha Criptodivisa o Fondo Fiat y se cancelarán todas las órdenes existentes. El anuncio descrito en el párrafo anterior se realizará a través de correo electrónico enviado directamente al Usuario y mediante la publicación de información en el Sitio Web.

7.1Los usuarios están obligados a ordenar la retirada de la Criptodivisa o el Fondo Fiat excluidos de la lista, en el plazo de 1 mes desde el anuncio de la exclusión de la lista, de no ser así, dichos fondos se depositarán de conformidad con el § 7 punto 8 anterior.

7.1Los plazos descritos en los puntos 13 y 14 anteriores pueden acortarse debido a circunstancias extraordinarias fuera del control del Proveedor de Servicios, de las que no es responsable, como daños en la blockchain o riesgo de finalización de la relación bancaria que ofrece la posibilidad de depositar Fondos Fiat.

7.1Las Criptodivisas excluidas de la lista que no puedan ser retiradas por el Usuario debido a imposibilidades técnicas objetivas (como la liquidación de la cadena de bloques de la Criptodivisa) serán eliminadas. En tal caso, se excluirá el derecho del Usuario a reclamar el equivalente de la Criptodivisa eliminada.

Criptodivisa eliminada.

7.1El Proveedor de Servicios puede decidir, a su discreción, excluir de la lista un par de negociación concreto sin excluir de la lista una criptomoneda o un fondo fiduciario. Dicha exclusión de la lista de un par de negociación se anunciará con dos semanas (14 días) de antelación. Transcurrido este plazo, ya no será posible crear nuevas órdenes relativas a dicho par y se cancelarán todas las órdenes existentes. La exclusión de un par de negociación no constituirá un cambio en el Contrato de Servicio.

7.1El Proveedor de Servicios no será responsable de los daños o cualquier pérdida sufrida por el Usuario en relación con la Supresión de la Lista de Criptodivisas o Fondos Fiduciarios (y los depósitos realizados de conformidad con el § 7 punto 8 anterior) o la supresión de la lista de pares de negociación.

8.Los derechos del proveedor de servicios relacionados con la realización de una transacción y relacionados con el funcionamiento del sitio web

8.1El Proveedor de Servicios está facultado para ejercer derechos adicionales en caso de que sospeche que la Transacción ordenada por el Usuario o cualquier otra actividad del Usuario dentro del Sitio Web pueda estar relacionada con la comisión de un delito, blanqueo de capitales, financiación del terrorismo, violación de las disposiciones del Reglamento, de las disposiciones legales o de las buenas costumbres:

  • el derecho a cancelar la Cuenta de Usuario;
  • .
  • el derecho a rechazar o detener la ejecución de la Transacción;
  • .
  • el derecho a desistir de la Operación ejecutada;
  • .
  • el derecho a realizar comprobaciones adicionales del Usuario solicitando la presentación de documentos o información relevante.

8.2El Proveedor de Servicios tiene derecho a bloquear el derecho a ejecutar Transacciones y depositar o retirar Criptodivisas y Fondos Fiduciarios del Usuario si:

  • la normativa legal obligaba al Proveedor de Servicios a hacerlo;
  • se justifica con la evaluación del riesgo de blanqueo de capitales;
  • El Usuario no ha respetado su deber de presentar documentación o información adicional e inequívoca a requerimiento del Prestador de Servicios debido a la Normativa;
  • .
  • El país de estancia del usuario, país de ciudadanía o país de residencia, se encuentra en la lista de países excluidos de la prestación de Servicios de acuerdo con la información publicada en el Sitio Web.
  • .

8.3Debido a la necesidad de garantizar la seguridad y la máxima calidad de los Servicios prestados, el Proveedor de Servicios tiene los siguientes derechos:

  • el derecho a suspender la actividad del Sitio Web durante el tiempo de actualización del software o durante el tiempo necesario para reparar el fallo técnico - si esto es posible en un caso dado, el Proveedor de Servicios notificará a los Usuarios en el Sitio Web sobre la interrupción técnica prevista, con suficiente antelación;
  • .
  • el derecho a interrumpir la prestación de los Servicios en una zona geográfica determinada o en todas las zonas geográficas;
  • .
  • el derecho a excluir determinados tipos de Transacciones de;
  • .
  • el derecho a retener la posibilidad de registrar nuevos Usuarios.
  • .

8.4El Prestador de Servicios podrá ejercer simultáneamente varios de los derechos especificados en este apartado 8.

8.4.

9.Quejas

9.1El Usuario tiene derecho a presentar una reclamación en relación con el funcionamiento incorrecto del Sitio Web, incluida la ejecución incorrecta de las Transacciones.

9.2Una reclamación puede notificarse enviando un correo electrónico a la dirección facilitada por el Proveedor de Servicios en el Sitio Web, a través del Sitio Web o por escrito a la dirección del domicilio social del Proveedor de Servicios.

9.3Una denuncia deberá incluir:

  • datos que permitan la identificación y el contacto con el Usuario;
  • una descripción de la acción u omisión en cuestión;
  • la forma en que el Usuario desea que el Proveedor de Servicios considere la reclamación;
  • .
  • cualquier otra información que el Usuario considere relevante.
  • .

9.4En el plazo de 1 día laborable (que incluye cualquier día que no sea sábado, domingo o festivo en Santa Lucía), la aceptación de la queja para su consideración será confirmada por el Proveedor de Servicios.

9.5Las reclamaciones se estudiarán sobre la base de la información facilitada por el Usuario.

9.6Las reclamaciones se estudiarán inmediatamente, pero a más tardar en un plazo de 15 días laborables (que incluyen cualquier día que no sea sábado, domingo o festivo en Santa Lucía) a partir de la fecha de entrega de la reclamación al Proveedor de Servicios. En este plazo, el Proveedor de Servicios propondrá por correo electrónico o a través del Sitio Web:

  • aceptar la reclamación en la forma solicitada por el Usuario;
  • .
  • desestimar la reclamación junto con los motivos de tal decisión; o
  • tratamiento alternativo de la denuncia.

9.7Si la reclamación es más compleja y no puede resolverse en el plazo de 15 días hábiles desde la recepción de la reclamación, el Prestador del Servicio informará al Usuario sobre las causas de la demora y le facilitará información sobre el tiempo proyectado necesario para responder a una reclamación.

9.8Después de recibir la propuesta especificada anteriormente, el Usuario dispone de 20 días hábiles (que incluyen cualquier día que no sea sábado, domingo o festivo en Santa Lucía) para aceptar o rechazar la propuesta del Proveedor de Servicios. La falta de respuesta en el plazo indicado se considerará como retirada de la reclamación y se entenderá que el Proveedor de Servicios no tiene ninguna responsabilidad frente al Usuario en relación con el objeto de la reclamación. La aceptación o rechazo de la propuesta del Proveedor de Servicios por parte del Usuario fuera de plazo podrá ser tratada por el Proveedor de Servicios como presentada dentro de plazo.

El Proveedor de Servicios no podrá aceptar o rechazar la propuesta del Proveedor de Servicios.

9.9Si el Usuario rechaza la propuesta del Proveedor de Servicios en el plazo de 20 días hábiles (que incluyen cualquier día que no sea sábado, domingo o festivo en Santa Lucía), el Usuario tiene derecho a presentar una justificación del rechazo - en tal caso, el procedimiento descrito en la sec. 2-6 se aplicará en consecuencia. La falta de justificación de la desestimación en el plazo mencionado se considerará como retirada de la reclamación y se entenderá que el Proveedor de Servicios no tiene ninguna responsabilidad frente al Usuario en relación con el objeto de la reclamación.

El Proveedor de Servicios no tiene ninguna responsabilidad frente al Usuario en relación con el objeto de la reclamación.

9.10La oferta de tramitación alternativa de la reclamación descrita en el sec. 6 punto (iii) anterior, será vinculante para el Usuario sólo si acepta su contenido siguiendo las instrucciones proporcionadas por el Proveedor de Servicios dentro del plazo establecido. Ninguna oferta en virtud del apartado 9 constituirá un reconocimiento por parte del Proveedor de Servicios de cualquier falta o responsabilidad relacionada con el objeto de la reclamación. Cada aceptación por parte del Usuario de la oferta de tramitación alternativa de una reclamación constituirá una aceptación de que la reclamación se resolverá de una manera especificada, y una obligación de que el Usuario renuncia a todas las reclamaciones derivadas de la misma.

El Proveedor de Servicios no se responsabilizará de la resolución de la reclamación.

10.Propiedad intelectual

10.1Defraudado es una marca registrada.

10.2Todos los gráficos, animaciones, textos y otros contenidos, incluyendo la funcionalidad, distribución y ubicación de elementos específicos utilizados en el Sitio Web son obras protegidas por la ley de derechos de autor.

10.2.

10.3El Usuario tiene derecho a utilizar las obras dentro del ámbito de uso privado permitido previsto en las disposiciones legales.

10.4La utilización más allá del uso privado permitido requiere el consentimiento previo del Proveedor de Servicios.

11.Términos y condiciones de resolución del contrato de servicios

11.1El Contrato de Servicios se extinguirá:

  • a petición del usuario;
  • Por el Proveedor de Servicios: mediante notificación en los casos especificados en el Reglamento.

11.2El Usuario, siendo un Consumidor, tiene derecho a desistir del Contrato de Servicios sin alegar motivo alguno en el plazo de 14 días a partir de la fecha de celebración del Contrato mediante la presentación de una notificación de desistimiento. Mediante la aceptación del Reglamento, el Usuario acepta que el uso de los Servicios antes de la expiración del plazo antes mencionado equivale a la expiración del derecho de desistimiento del contrato.

El Usuario, siendo Consumidor, tiene derecho a desistir del Contrato de Servicios sin necesidad de justificación en un plazo de 14 días a partir de la fecha de celebración del Contrato mediante la presentación de una notificación de desistimiento.

11.3El Usuario tiene derecho a rescindir el Contrato de Servicios con un plazo de preaviso de 30 días presentando una notificación de rescisión del Contrato de Servicios al Proveedor de Servicios. El plazo de preaviso se calculará a partir de la fecha de retirada de todos los fondos por parte del Usuario situados en su Cuenta. En caso de imposibilidad de retirar o devolver todos los fondos, el plazo de preaviso se calculará a partir del último día del mes en que se haya presentado la notificación de rescisión por parte del Usuario.

El plazo de preaviso se calculará a partir del último día del mes en que se haya presentado la notificación de rescisión.

11.4El Proveedor de Servicios podrá resolver el Contrato con el Usuario enviando a la dirección de correo electrónico del Usuario una notificación de resolución del Contrato de Servicios con un plazo de preaviso de 30 días.

El Proveedor de Servicios podrá resolver el Contrato con el Usuario enviando a la dirección de correo electrónico del Usuario una notificación de resolución del Contrato de Servicios con un plazo de preaviso de 30 días.

11.5En caso de rescisión del Contrato de Servicios por cualquiera de las partes, el Usuario está obligado a retirar todos los Fondos Fiat o Criptodivisas disponibles en la Cuenta del Usuario. En caso de no hacerlo en el plazo de 10 días, el Proveedor de Servicios tendrá derecho a devolver los fondos de conformidad con el Reglamento.

11.6A petición del Usuario, en el plazo especificado en el punto 3 anterior, el Proveedor de Servicios también eliminará todos los datos personales relativos al Usuario, excluyendo los datos que el Proveedor de Servicios está obligado a almacenar de conformidad con las disposiciones aplicables. La solicitud de eliminación de los datos personales por parte del Usuario equivale a la rescisión del Contrato de Servicios por parte del Usuario.

El Proveedor de Servicios se compromete a eliminar los datos personales del Usuario.

11.7La retirada de fondos por parte del Usuario tras emitir la notificación de baja es gratuita, independientemente de las comisiones y precios vigentes.

11.8Después de la notificación de rescisión proporcionada por cualquiera de las partes, el Usuario ya no podrá realizar ningún depósito.

11.9En caso de rescisión del Contrato de Servicios debido al cambio de la Normativa, en el plazo de 14 días desde el día en que se publicó el cambio, pero no más tarde de 7 días desde el día en que entró en vigor, se aplicará la Normativa anterior hasta el final del periodo de preaviso.

12.Exclusión de la responsabilidad del prestador de servicios

12.1En particular, el Proveedor de Servicios no será responsable de:

  • pérdidas sufridas por el Usuario derivadas de Transacciones efectivamente realizadas;
  • .
  • consecuencias relacionadas con la pérdida o puesta a disposición de terceros de los Datos de Acceso por parte del Usuario;
  • .
  • introducción incorrecta de datos por parte del Usuario en el depósito o retirada de los Fondos Fiduciarios o Criptodivisas;
  • .
  • efectos de acontecimientos fuera del control del Proveedor de Servicios, es decir, errores de software, interrupciones en el acceso a Internet, cortes de electricidad, ataques de piratas informáticos (a pesar de mantener las medidas adecuadas descritas en el Sitio Web), etc.;
  • .
  • eliminación de datos introducidos por los Usuarios en el sistema informático del Proveedor de Servicios desde sistemas informáticos ajenos al control del Proveedor de Servicios.
  • .

12.2En caso de disputa entre el Usuario y otro Usuario, el Usuario indemnizará al Proveedor de Servicios y a los proveedores de servicios del Proveedor de Servicios frente a todas las reclamaciones y demandas por daños y perjuicios (reales o beneficios perdidos) de cualquier tipo que resulten de dichas disputas o estén relacionadas de cualquier modo con ellas.

12.3El Usuario se compromete a indemnizar al Proveedor de Servicios y a los proveedores de servicios del Proveedor de Servicios por todas las reclamaciones y a reparar cualquier daño (incluidos los costes de asistencia jurídica, cualquier multa, tasa o sanción impuesta por cualquier autoridad estatal) que resulte de o esté relacionado con la infracción por parte del Usuario del presente Reglamento o con la infracción de disposiciones legales o derechos de terceros.

12.4

12.4Ni el Proveedor de Servicios ni sus proveedores de servicios serán responsables frente al Usuario por los importes que excedan de las cantidades operadas en el momento de su depósito en la Cuenta por el Usuario o de la ejecución de la Transacción por el Usuario.

12.5La responsabilidad del Proveedor de Servicios y de sus proveedores de servicios frente al Usuario se limita al valor de una Transacción determinada expresada en una moneda o Criptomoneda determinada. Queda excluida la responsabilidad por lucro cesante, y la responsabilidad por cualquier otro daño (real, directo, indirecto, inmaterial, etc.), independientemente de que se derive del contrato, agravio, negligencia, etc., resultante de o relacionado con el uso autorizado o no autorizado del Sitio Web se limita al valor de los fondos proporcionados por el Usuario para la ejecución de una determinada Transacción sujeta a la sección anterior.

El Proveedor de Servicios y sus proveedores de servicios son responsables ante el Usuario por el valor de una determinada Transacción expresada en una determinada moneda o Criptomoneda.

12.6Especificando el apartado anterior, a modo de ejemplo (y sin limitar el alcance del apartado anterior): Si el Usuario alega que el Proveedor de Servicios no ha ejecutado correctamente una operación de compra o venta, el total de los daños del Usuario se limita al valor de los fondos aportados por el Usuario, y que éste no puede recuperar el lucro cesante, la pérdida de oportunidades de negocio, etc. Cuando la jurisdicción legal aplicable no permita la exclusión o limitación del lucro cesante, es posible que las limitaciones anteriores no sean de aplicación.

12.7El Proveedor de Servicios no declara ni garantiza que el acceso al Sitio Web o a los Servicios en cualquier parte del mismo o a cualquier material contenido en ellos sea ininterrumpido, puntual o libre de errores. En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, el Proveedor de Servicios, en particular, excluye todas las garantías implícitas con respecto a la disponibilidad del Servicio, su idoneidad para un fin determinado y su integridad.

12.8El Proveedor de Servicios no ofrece ninguna seguridad ni garantía en cuanto a la exactitud o integridad de los datos históricos relativos al precio de las Criptodivisas disponibles en el Sitio Web.

12.9El Proveedor de Servicios se esforzará por procesar las solicitudes de una Transacción con cuentas bancarias o tarjetas de crédito sin demoras indebidas, pero el Proveedor de Servicios no ofrece ninguna seguridad ni garantía en relación con el tiempo necesario para completar el procesamiento de dichas Transacciones, que depende de muchos factores fuera del control del Proveedor de Servicios.

12.10El Proveedor de Servicios no será responsable de ninguna acción o consecuencia de fuerza mayor, es decir por acontecimientos que escapen al control razonable del Proveedor de Servicios y que se hayan producido sin culpa del Proveedor de Servicios, incluyendo, en particular: embargos, restricciones gubernamentales, disturbios, insurrección, guerras u otros actos de guerra, actos de terror, disturbios sociales, rebelión, ataques de piratería informática (incluyendo ataques DDoS, robo o destrucción de datos), incendios, inundaciones, vandalismo o sabotaje.

El Proveedor de Servicios no será responsable de ninguna acción o consecuencia de fuerza mayor, es decir, de ningún evento que se produzca fuera del control razonable del Proveedor de Servicios y que se haya producido sin culpa del Proveedor de Servicios.

12.11El Proveedor de Servicios ejercerá el máximo cuidado con el fin de proteger el Sitio Web y los fondos del Usuario contra interferencias indeseables por parte de terceros. Las medidas de seguridad adoptadas se describen en la Política de Seguridad, cuyo contenido el Usuario ha leído y acepta - considerando que las medidas de seguridad adoptadas por el Proveedor de Servicios son suficientes.

El Proveedor de Servicios se compromete a proteger el Sitio Web y los fondos del Usuario contra interferencias no deseadas de terceros.

13.Datos personales y política de privacidad

13.1Los principios del tratamiento de datos personales por parte del Prestador de Servicios y la normativa relativa a la Política de Privacidad y Cookies se encuentran recogidos en la Política de Privacidad publicada en el Sitio Web.

14.Cambios del Reglamento y otras disposiciones vinculantes para los usuarios

14.1El Reglamento y otras disposiciones vinculantes para los Usuarios, incluidas las tablas de tarifas y precios, pueden estar sujetos a cambios. El cambio de las disposiciones establecidas en la frase anterior entrará en vigor 7 días después de la fecha de puesta a disposición en el Sitio Web de las disposiciones modificadas o de informar a los Usuarios en forma de correo electrónico sobre el cambio, a menos que el Proveedor de Servicios indique un período más largo.

14.2

14.2El Usuario tiene derecho a presentar una declaración de negativa a aceptar las nuevas disposiciones en un plazo de 14 días a partir de la fecha de publicación de los cambios, y a más tardar 7 días a partir de la entrada en vigor de las nuevas disposiciones. La presentación de la mencionada declaración equivale a la rescisión del Contrato de Servicios por parte del Usuario.

Declaración de no aceptación.

14.3La no presentación de una declaración de negativa a aceptar las nuevas disposiciones se interpretará como consentimiento a quedar vinculado por las disposiciones modificadas.

14.4Las Transacciones ordenadas con anterioridad a la fecha de entrada en vigor de los cambios se ejecutarán de conformidad con la redacción vinculante en el día de la orden de la Transacción.

15.Disposiciones finales

15.1Los servicios prestados de conformidad con el Reglamento se prestarán en Santa Lucía y estarán sujetos a la legislación aplicable en este país.

Los servicios prestados de conformidad con el Reglamento se prestarán en Santa Lucía y estarán sujetos a la legislación aplicable en este país.

15.1En caso de litigio entre el Proveedor de Servicios y un Usuario que no sea residente de la Unión Europea o un Usuario que no sea un Consumidor, será competente para resolver dicho litigio el tribunal que tenga jurisdicción sobre el domicilio social del Proveedor de Servicios.

15.2

15.1El reconocimiento de la ilegalidad de cualquier disposición del presente Reglamento no afectará a la eficacia y validez de las restantes disposiciones del Reglamento.

15.1Las traducciones del Reglamento fueron encargadas por el Proveedor de Servicios para los Usuarios, con la reserva de que en caso de discrepancias en las versiones lingüísticas, la versión escrita en inglés sigue siendo válida.

1.Definitionen

Die folgenden Begriffe sind wie folgt zu verstehen:

  • Vorschriften - diese Vorschriften, die insbesondere die Grundsätze des Abschlusses von Fernverträgen mit oder über die Website sowie die Grundsätze der Erfüllung dieser Verträge, die Rechte und Pflichten des Diensteanbieters und des Nutzers sowie die Grundsätze des Beschwerdeverfahrens festlegen;
  • Dienstleister - Refucheck Ltd. - ein nach dem Recht von St. Lucia gegründetes Unternehmen mit der Registrierungsnummer 2021-00120 und dem eingetragenen Sitz in Rodney Bayside Building, Rodney Bay Gros-Islet, St. Lucia;
  • Kryptowährung - ein übertragbares Eigentumsrecht, das weder gesetzliches Zahlungsmittel, elektronisches Geld noch ein Finanzinstrument ist. Die Liste der Kryptowährungen, deren Umsätze, Einzahlungen und Abhebungen auf der Website erlaubt sind, wird auf der Website veröffentlicht. Die Änderung der oben genannten Liste stellt keine Änderung des Dienstleistungsvertrags dar;
  • Benutzer - eine Person, die die Website nutzt;
  • Verbraucher - eine natürliche Person, die die Website in einer Weise nutzt, die nicht unmittelbar mit ihrer geschäftlichen oder beruflichen Tätigkeit zusammenhängt;
  • Dienstleistung - Bereitstellung einer elektronischen Plattform für den Austausch von Informationen und den Abschluss von Transaktionen sowie andere Handlungen des Dienstanbieters, die den Betrieb und die Nutzung der Website ermöglichen;
  • Dienstleistungsvertrag - der zwischen dem Dienstanbieter und dem Nutzer abgeschlossene Vertrag, durch die Annahme der Bestimmungen durch den Nutzer, die die Grundsätze der Nutzung der Dienstleistungen durch den Dienstanbieter durch den Nutzer definiert, der Inhalt des Dienstleistungsvertrags umfassen: Reglement, Gebühren- und Preistabelle, die auf der Website unter der Registerkarte "Gebühren" veröffentlicht ist, KYC/CDD-Richtlinie, Datenschutzrichtlinie;
  • Website - die Webseite des Dienstanbieters, die unter der Domain refucheck.com betrieben wird, mit all ihren Unterseiten und Registerkarten;
  • Transaktion - der Vertrag über den Verkauf der Kryptowährung im Tausch gegen eine andere Kryptowährung oder im Tausch gegen Fiat-Gelder, der von den Nutzern über die Website abgeschlossen wird, sowie Einzahlungen und Abhebungen durch den Nutzer;
  • Konto - das Konto des Nutzers, das in seinem Auftrag auf der Grundlage der vom Nutzer bereitgestellten persönlichen Daten erstellt wird und eine Sammlung von Daten darstellt, die auf der Website und im IT-System des Dienstleisters gespeichert sind und einen bestimmten Nutzer, die für ihn erbrachten Dienstleistungen sowie die bestellten, ausgeführten Transaktionen und geschlossenen Verträge betreffen;
  • Anmeldedaten - vom Nutzer angegebene oder ermittelte Daten (einschließlich Passwort und OTAC), die ihm den Zugriff auf das Konto ermöglichen;
  • Fiat-Fonds - traditionelle Währungen, d.h. solche, die allgemein von Regierungen als gesetzliches Zahlungsmittel anerkannt werden. Die Liste der Fiat-Fonds, deren Umsätze, Einzahlungen und Abhebungen durch den Dienst erlaubt sind, wird auf den Seiten der Website veröffentlicht. Die Änderung der oben genannten Liste stellt keine Änderung des Dienstleistungsvertrags dar.
  • AML-Risikobewertung - Bewertung, ob Transaktionen, Verhaltensweisen oder ein Nutzer ein Risiko für das Waschen von Geldern aus illegalen Aktivitäten oder Terrorismusfinanzierung darstellen; durchgeführt vom Dienstanbieter, auch mit Unterstützung externer Dienstleister; als Erfüllung der Verpflichtung, die in den von internationalen Organisationen veröffentlichten Richtlinien und verbindlichen gesetzlichen Bestimmungen festgelegt ist.

Delisting - Beseitigung der Möglichkeit, Fiat-Fonds oder Kryptowährungen auf der Website zu handeln, einzuzahlen oder abzuheben. Das Delisting stellt keine Änderung des Dienstleistungsvertrags dar.

2.Erklärungen und grundlegende Informationen

2.1Der Dienstanbieter weist darauf hin und warnt davor, dass die größte Bedrohung für jeden Internetnutzer, einschließlich der Personen, die elektronisch erbrachte Dienstleistungen in Anspruch nehmen, in der Möglichkeit besteht, das IT-System durch verschiedene Arten von Software zu "infizieren", die hauptsächlich dazu geschaffen wurde, um Schäden zu verursachen, wie Viren, Würmer oder Trojaner. Um die damit verbundenen Risiken zu vermeiden, einschließlich derjenigen, die beim Öffnen einer E-Mail auftreten, ist es wichtig, dass der Nutzer seinen Computer, der eine Internetverbindung nutzt, mit einem Antivirenprogramm ausstattet und ihn ständig aktualisiert, indem er die neuesten Versionen der Software installiert, sobald diese auf dem Markt verfügbar sind. Der Dienstleister informiert auch darüber, dass besondere Bedrohungen im Zusammenhang mit der Nutzung elektronischer Dienstleistungen, einschließlich der in diesen Bestimmungen beschriebenen, mit den Aktivitäten sogenannter Hacker zusammenhängen, die darauf abzielen, sowohl in das System des Dienstleisters (z.B. Angriffe auf seine Website) als auch in das System des Kunden einzudringen. Der Kunde erkennt daher an, dass es trotz des Einsatzes verschiedener moderner "Abwehr"-Technologien durch den Dienstleister, wie sie in der auf der Website veröffentlichten Sicherheitspolitik beschrieben sind, keinen perfekten Schutz gegen die oben genannten unerwünschten Handlungen gibt.

2.2Die Dienste werden vom Dienstanbieter erbracht, der eine juristische Person von St. Lucia ist. Der Dienstanbieter ist kein registriertes, reguliertes Finanzinstitut, das der staatlichen Aufsicht unterliegt.

2.3Die Möglichkeit des Nutzers, die vom Dienstanbieter angebotenen Dienste zu nutzen, kann von der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Aufenthaltsland des Nutzers abhängen. Die Liste der Länder, die vom Zugang zu den Diensten ausgeschlossen sind, wird auf der Website veröffentlicht und aktualisiert. Die Änderung der oben genannten Liste stellt keine Änderung des Dienstleistungsvertrags dar.

2.4Der Nutzer ist verpflichtet, seine steuerlichen Pflichten und Zahlungsmodalitäten gegenüber der zuständigen Finanzbehörde gesetzlich zu regeln. Der Dienstanbieter ist nicht dafür verantwortlich, ob und wie die Transaktion besteuert wird.

2.5Die sichere Aufbewahrung, die Sicherheit und die Verwendung der Barmittel des Nutzers, die auf dem Konto hinterlegt sind, werden in der Geldsicherheitspolitik beschrieben. Die Geldsicherheitspolitik und ihr Charakter sind rein informativ und stellen keinen Bestandteil des Dienstleistungsvertrags dar. Jegliche Änderungen der Geldsicherheitspolitik stellen keine Änderung des Dienstleistungsvertrags dar.

2.6Der Nutzer erkennt an, dass Transaktionen auf der Website mit anderen Nutzern der Website (oder mit dem Dienstleister, der als Nutzer auftritt) durchgeführt werden, es sei denn, in der Beschreibung des auf der Website angebotenen Dienstes ist ausdrücklich etwas anderes angegeben (z. B. bei OTC-Transaktionen).

2.7Der Nutzer versteht und erkennt an, dass nichts, was auf der Website oder den Social-Media-Seiten des Dienstanbieters enthalten ist, eine Aufforderung, Empfehlung, Befürwortung oder ein Angebot des Dienstanbieters oder Dritter zum Kauf oder Verkauf von Fiat-Fonds, Cryptocurrencies oder anderen Finanzinstrumenten durch den Nutzer oder andere Personen darstellt. Weder der Dienstanbieter noch seine verbundenen Unternehmen geben Anlageempfehlungen in Verbindung mit dem Betrieb der Website, noch geben sie Ratschläge oder Meinungen in Bezug auf die Eignung, Rentabilität oder Angemessenheit von Investitionen, Fiat-Fonds oder Cryptocurrencies. Der Nutzer ist selbst dafür verantwortlich, zu entscheiden, ob eine Anlagestrategie für ihn geeignet ist. Alle Transaktionen werden nur im Auftrag des Nutzers durchgeführt. Insbesondere alle Informationen, die auf der Website von verschiedenen Diensten wie "Galaxy Score" zur Verfügung gestellt werden, dienen nur zu Informationszwecken und sollten nicht als rechtliche oder finanzielle Beratung angesehen werden.

2.8Der Nutzer sollte sich mit einem Rechtsanwalt, Finanzberater oder einem anderen Anlageexperten beraten, um festzustellen, was für seine individuellen Bedürfnisse am besten geeignet ist. Der Dienstanbieter gibt keine Garantie oder andere Versprechen in Bezug auf Ergebnisse, die durch die Nutzung seiner Inhalte erzielt werden können.

2.9Der Kauf und Verkauf von Kryptowährungen birgt ein inhärentes finanzielles Risiko, und niemand sollte eine Investitionsentscheidung treffen, ohne zuvor seinen eigenen Finanzberater zu konsultieren und seine eigenen Nachforschungen anzustellen und seine Sorgfaltspflicht zu erfüllen.

2.10Im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang lehnt der Dienstanbieter jegliche Haftung für den Fall ab, dass sich Informationen, Kommentare, Analysen, Meinungen, Ratschläge und/oder Empfehlungen als ungenau, unvollständig oder unzuverlässig erweisen oder zu Investitions- oder anderen Verlusten führen. Die Nutzung der Informationen auf der Website oder von Materialien, auf die von der Website aus verwiesen wird, erfolgt auf eigenes Risiko des Nutzers.

3.Art und Umfang der Dienstleistungen

3.1Die vom Dienstanbieter über die Website erbrachten Dienstleistungen bestehen darin, den Nutzern eine elektronische Plattform für den Austausch von Informationen und den Abschluss von Transaktionen der Kryptowährungsbörse zur Verfügung zu stellen.

3.2Für die ordnungsgemäße Nutzung der Website ist ein Gerät mit Internetzugang erforderlich, das von einem Webbrowser (z.B. Chrome, Mozilla) unterstützt wird und Zugriff auf Java Script und Cookies-Dateien im Browser hat.

3.3Der Dienstanbieter ist berechtigt, Änderungen der technischen und technologischen Anforderungen, die für die Nutzung der Website erforderlich sind, einzuführen, indem er den Nutzer über eine solche Änderung an seine bei der Registrierung des Kontos angegebene E-Mail-Adresse informiert. Eine Änderung der technischen oder technologischen Anforderungen stellt keine Änderung der Bestimmungen dar.

>

3.4Die Dienstleistungen werden ausschließlich erbracht zugunsten von:

  • Natürliche Personen, die voll geschäftsfähig sind, d.h. die über 18 Jahre alt sind und nicht ganz oder teilweise entmündigt wurden;
  • andere rechtsfähige juristische Personen auf der Grundlage gesonderter Bestimmungen.

3.5Die Dienstleistungen werden gegen eine Gebühr erbracht. Die aktuellen Grundsätze und die Anzahl der erhobenen Gebühren werden auf der Website unter der Registerkarte "Gebühren" veröffentlicht. Der Nutzer wird hierüber jedes Mal informiert, bevor er eine Handlung vornimmt, für die eine Gebühr erhoben wird. Die für den Nutzer verbindlichen Gebühren und Provisionen gelten für eine bestimmte Tätigkeit am Tag ihrer Ausführung. Änderungen der Beträge und Grundsätze für die Erhebung von Gebühren und Provisionen erfolgen unter Berücksichtigung des Rechts des Nutzers, das Konto zu kündigen und kostenlos Geld abzuheben.

3.6Die Abrechnung der Gebühren und Provisionen für die erbrachten Dienstleistungen erfolgt automatisch zum Zeitpunkt der Bestellung der Transaktion aus den vom Nutzer für die Durchführung der Transaktion bereitgestellten Mitteln.

4.Bedingungen für den Dienstleistungsvertrag

4.1Eine der Voraussetzungen für die Nutzung der Dienste durch den Nutzer ist die Einrichtung eines Kontos auf der Website - zu diesem Zweck ist der Nutzer unter anderem verpflichtet:

  • Eine E-Mail-Adresse angeben, zu der er einen exklusiven Zugang hat;
  • ein Passwort seiner Wahl (nur dem Nutzer bekannt), das den Anforderungen der Website entspricht;
  • die Bestimmungen, die Datenschutzrichtlinie, die Gebühren- und Preistabelle oder andere Dokumente zu lesen und zu akzeptieren, wenn ihre Annahme vom Dienstanbieter verlangt wird;
  • andere technische Tätigkeiten auszuführen und zusätzliche Daten anzugeben, die der Dienstanbieter benötigt, einschließlich der Konfiguration von Apps, die von Dritten bereitgestellt werden (z. B. Google Authenticator)

4.2Bei Konten, die für andere als natürliche Personen eingerichtet werden, muss der Nutzer berechtigt sein, diese zu vertreten. In diesem Fall muss der Nutzer seine eigenen Daten, die persönlichen Daten des Vorstands dieser Einrichtung und die Daten der tatsächlich Begünstigten angeben.

4.3Die spezifischen technischen Anforderungen für die Einrichtung eines Kontos sowie die erforderlichen Informationen und Unterlagen können sich ändern und für andere Nutzer je nach AML / CMF-Risikobewertung unterschiedlich sein.

4.4Der Nutzer ist verpflichtet, die vom Dienstanbieter geforderten Daten wahrheitsgemäß, aktuell und vollständig anzugeben. Der Nutzer ist für die Folgen der Angabe falscher, veralteter oder unvollständiger Daten verantwortlich.

4.5Der Dienstanbieter lehnt die Registrierung eines Kontos für den Nutzer ab, wenn:

  • Der Nutzer ist Staatsangehöriger eines Landes, in dem er seinen Wohnsitz hat oder aus einem Land stammt, in dem nach den auf der Website veröffentlichten Informationen aufgrund aktueller gesetzlicher Bestimmungen oder einer AML-/CMF-Risikobewertung keine Dienstleistungen durch den Dienstleister erbracht werden können;
  • Die Registrierung wird mit einer Software versucht oder vorgenommen, die die Bestimmung des Landes, von dem aus sie vorgenommen wird, verhindert;
  • Die vom Benutzer angegebenen Daten wurden bereits für die Erstellung eines anderen Kontos verwendet;
  • Es wird von der AML-Risikobewertung empfohlen.

4.6Der Dienstleistungsvertrag kommt mit dem Abschluss der Registrierung des Kontos zustande.

4.7Der Dienstleistungsvertrag wird auf unbestimmte Zeit geschlossen.

4.8Der Nutzer greift auf sein individuelles Konto zu, indem er sich mit den Login-Daten auf der Website anmeldet.

4.9Der Nutzer ist verpflichtet, durch geeignete Maßnahmen zu verhindern, dass Dritte auf den Account und die Login-Daten zugreifen können. Die Zugänglichmachung des Kontos oder der Login-Daten an Dritte ist untersagt und erfolgt auf alleiniges Risiko des Nutzers. In einem solchen Fall wird der Dienstanbieter den Dienstleistungsvertrag kündigen.

4.10Der Nutzer kann nur ein Konto auf der Website eröffnen, besitzen und nutzen.

4.11Nach Abschluss der Kontoregistrierung kann sich der Nutzer bei dem Dienst anmelden, darf aber nicht:

  • keine Interaktionen mit anderen Nutzern eingehen, d.h. insbesondere keine Geschäfte abschließen;
  • Fiat-Gelder oder Cryptocurrencies einzahlen und abheben.

4.12Um die oben beschriebenen Aktivitäten durchführen zu können, muss der Nutzer sein Konto verifizieren. Die Bedingungen und der Umfang der Verifizierung sowie der Umfang der dem Nutzer zur Verfügung stehenden Dienstleistungen (einschließlich Ein- und Auszahlungen) werden auf der Website veröffentlicht und aktualisiert und können Änderungen unterliegen. Die Änderung der oben genannten Liste stellt eine Änderung des Dienstleistungsvertrags dar

>

4.13Während des Verifizierungsprozesses kann der Nutzer verpflichtet sein, das Verfahren zur Überprüfung der Identität und Authentizität der von ihm bereitgestellten Daten abzuschließen, das von einem professionellen Dritten durchgeführt wird, insbesondere durch eine Videoverifizierung auf der Grundlage von Fotos oder Videomaterial gemäß den von einer solchen Einrichtung angewandten Verfahren.

4.14Der Dienstanbieter kann die Vorlage zusätzlicher Unterlagen, Informationen oder Erklärungen verlangen sowie die Verifizierung des Nutzers aufgrund der unzureichenden Glaubwürdigkeit, der Unvollständigkeit der vom Nutzer bereitgestellten Daten oder Dokumente oder aufgrund der Ergebnisse der AML-Risikobewertung ablehnen.

4.15Die Dauer des Verfahrens zur Überprüfung der Identität und der Echtheit der zur Verfügung gestellten Daten sowie die Dauer der AML-Risikobewertung hängt von den aktuellen Möglichkeiten des Dienstanbieters und Dritter ab, daher garantiert der Dienstanbieter nicht und ist nicht verantwortlich für die Dauer dieser Aktivitäten oder deren positives Ergebnis.

4.16Nach einem fehlgeschlagenen Verifizierungsversuch kann der Dienstanbieter eine erneute Verifizierung derselben Einrichtung ablehnen.

4.17Die Eigentümerschaft des Kontos, d.h. die Identität des Nutzers, kann nur mit Zustimmung des Dienstanbieters geändert werden (was zur Übertragung aller mit dem Konto verbundenen Rechte und Pflichten führt):

  • im Falle einer rechtlichen Umwandlung eines nicht-individuellen Kunden (z.B. Umwandlung eines Unternehmens in ein anderes Unternehmen, Fusion, Verschmelzung).
  • wenn ein Nutzer, der eine natürliche Person ist, die Umwandlung eines Kontos von einem Privatkonto in ein Firmenkonto beantragt, wenn die Firma seine Selbstständigkeit ist oder sich im Besitz und unter der alleinigen Leitung des Nutzers befindet.

4.18In beiden Fällen ist der Nutzer verpflichtet, glaubwürdige, geeignete Unterlagen vorzulegen, die diese Umstände bestätigen.

4.19Wenn der Nutzer in den darauffolgenden 12 Monaten keine Transaktionen auf seinem Konto durchgeführt hat, kann der Dienstanbieter den Vertrag mit dem Nutzer kündigen, indem er an die E-Mail-Adresse des Nutzers eine Mitteilung über die Kündigung des Dienstleistungsvertrags mit einer Frist von 30 Tagen sendet.

5.Bedingungen für die Erbringung von Dienstleistungen

5.1Der Nutzer erkennt an, dass der Dienstanbieter dem Nutzer keinen Gewinn im Zusammenhang mit der Nutzung der Website garantiert.

5.2Der Nutzer verpflichtet sich, über die Website keine Handlungen vorzunehmen, die gegen die Bestimmungen der vorliegenden Nutzungsbedingungen, die auf der Website veröffentlichten Richtlinien, die Website-Politik, die gesetzlichen Bestimmungen oder die guten Sitten verstoßen.

5.3Der Nutzer erklärt sich damit einverstanden, die Website ausschließlich für seinen eigenen persönlichen Gebrauch, in seinem eigenen Namen und in seinem eigenen Auftrag zu nutzen.

5.4Der Nutzer verpflichtet sich, die Website nach Treu und Glauben zu nutzen, insbesondere den Dienstanbieter unverzüglich über festgestellte Fehler in der Software der Website zu informieren und festgestellte Fehler in der Software der Website nicht zum Nachteil des Dienstanbieters oder anderer Nutzer zu nutzen. Transaktionen, die unter Verstoß gegen diesen Abschnitt durchgeführt werden, werden annulliert oder widerrufen, und der Nutzer hat keinen Anspruch darauf.

5.5Der Dienstanbieter weist darauf hin, dass er jederzeit nach eigenem Ermessen eine AML-Risikobewertung des Nutzers, seines Verhaltens oder seiner Transaktionen durchführen kann.

5.6Der Nutzer verpflichtet sich, alle Informationen, Materialien und Dokumente zur Verfügung zu stellen, die der Dienstanbieter im Zusammenhang mit der AML-Risikobewertung von ihm verlangt. Im Falle eines Verstoßes gegen diese Verpflichtung ist der Dienstleister berechtigt, die Ausführung der Transaktion zu verweigern oder auszusetzen sowie Einzahlungen und Abhebungen von Fiat-Geldern und Kryptowährungen zu stoppen.

5.7Der Dienstanbieter hat das Recht, die Bearbeitung von Transaktionen des Nutzers zu verweigern sowie die Ein- und Auszahlungen des Nutzers einzufrieren, wenn dies von staatlichen Behörden verlangt wird oder um die auf der Website festgelegten und veröffentlichten Transaktionslimits durchzusetzen.

5.8Der Dienstanbieter behält sich das Recht vor, den Kauf, den Verkauf oder den Tausch von Kryptowährungen nach eigenem Ermessen zu verweigern, auch nachdem die Gelder von den Konten des Nutzers abgehoben wurden, und zwar in den folgenden Situationen:

  • wenn der Anbieter den Verdacht hat, dass die Transaktion mit Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung, Betrug oder einer anderen Straftat verbunden sein könnte (oder wahrscheinlich ist);
  • in Beantwortung einer Vorladung oder sonstigen Anordnung staatlicher Organe oder Einrichtungen;
  • wenn der Dienstanbieter den begründeten Verdacht hat, dass die Transaktion das Ergebnis eines Fehlers ist;
  • wenn der Dienstanbieter den Verdacht hat, dass die Transaktion gegen die auf der Website veröffentlichten Bestimmungen oder andere Bedingungen zur Regelung der Nutzung der Dienste verstößt;
  • wenn die Transaktion von einem Einwohner eines Landes aus einer aktuellen Liste von Ländern mit exklusivem Zugang zu den Diensten, die auf der Website veröffentlicht ist, getätigt wird.

5.9In solchen Fällen ist der Dienstanbieter nicht verpflichtet, die Transaktion zum gleichen Preis oder zu den gleichen Bedingungen wie die stornierte Transaktion wieder aufzunehmen.

5.10Der Dienstanbieter behält sich das Recht vor, Informationen zu überwachen, zu überprüfen, aufzubewahren oder an befugte Stellen weiterzugeben, die erforderlich sind, um die geltenden gesetzlichen Bestimmungen einzuhalten, insbesondere zur Verhinderung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung.

5.11In Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Gebühren und der Preistabelle, die auf der Registerkarte "Gebühren" auf der Website veröffentlicht sind, hat der Dienstleister das Recht, Gebühren für die Führung des Kontos zu erheben, wenn der Nutzer in den folgenden 6 Monaten keine Transaktionen durchgeführt hat. Der Dienstleister informiert den Nutzer zwei Wochen im Voraus per E-Mail über die Absicht, eine solche Gebühr zu erheben. Im Falle eines Mangels an Geldmitteln, die zur Zahlung der Gebühr erforderlich sind, wird das Konto vom Dienstanbieter gekündigt.

5.12Die Änderung der E-Mail-Adresse des Nutzers kann aus Sicherheitsgründen und aufgrund der Sorgfaltspflicht zur Einhaltung der Grundsätze der Kundenidentifizierung (AML) nur schriftlich erfolgen. Das Dokument mit dem Antrag auf Änderung der E-Mail-Adresse des Nutzers muss eine handschriftliche Unterschrift tragen und von einem Postamt in Ihrer Wohngegend, das mit der auf der Website angegebenen Adresse übereinstimmt, an die Adresse des Hauptsitzes des Dienstanbieters geschickt werden.

5.13Der Nutzer ist verpflichtet, den Dienstanbieter innerhalb von 3 Tagen nach Eintritt der Änderung über die von ihm angegebenen Daten zu informieren.

5.14Der Dienstleister hat das Recht, die Daten des Nutzers regelmäßig zu überprüfen, indem er ihn insbesondere auffordert, Unterlagen, Erklärungen und Informationen vorzulegen. Kommt der Nutzer der Aufforderung des Dienstanbieters nicht nach, ist der Dienstanbieter berechtigt, die Ausführung der Transaktion zu verweigern oder einzufrieren sowie Einzahlungen und Abhebungen von Fiat-Geldern und Kryptowährungen zu stoppen.

5.15Der Nutzer hat Zugriff auf die von ihm angegebenen Informationen und kann diese jederzeit ändern.

5.16Der Nutzer erkennt an und willigt ein, dass die von ihm eingezahlten Kryptowährungen und Fiat-Gelder bei E-Geld-Instituten oder Zahlungsinstituten angelegt werden.

6.Transaktionen

6.1Die Ausführung einer Transaktion ist für einen Benutzer möglich, der:

  • das Konto auf der Website registriert und verifiziert hat, und die Transaktion innerhalb der Grenzen der abgeschlossenen Verifizierung liegt;
  • eingeloggt in sein Konto;
  • eine Einzahlung von Kryptowährungen oder Fiat-Geldern in Übereinstimmung mit den auf der Website verfügbaren Anweisungen vorgenommen hat;
  • Eine Anweisung zur Ausführung eines Vorgangs wurde ohne Zweifel erteilt;
  • Die durchgeführte Bewertung des AML-Risikos zeigt keine Kontraindikationen für die Durchführung der Transaktion.

6.2Die Anweisung zur Ausführung einer Transaktion erfolgt durch Angabe aller erforderlichen Parameter der Transaktion, wie insbesondere des Preises und der Menge der zu erwerbenden oder zu verkaufenden Kryptowährung.

6.3Die Übermittlung einer Anweisung zur Ausführung einer Transaktion blockiert die Mittel des Benutzers in angemessener Höhe.

6.4Der Dienstleister kann die Möglichkeit der Ausführung einer Transaktion durch Einführung oder Änderung der Mindest- oder Höchstbeträge von Transaktionen für bestimmte Fiat-Fonds oder Kryptowährungen beschränken. Der Mindestwert einer einzelnen Transaktion wird festgelegt und auf der Website in der Tabelle der Gebühren und Preise veröffentlicht.

6.5Unter keinen Umständen darf eine Transaktion (einschließlich der Gebühr) über den Wert der gehaltenen Mittel hinaus ausgeführt werden.

6.6Die Ausführung einer Transaktion ist endgültig. Der Nutzer kann nicht die Rückgabe oder den Umtausch von Kryptowährungen oder Fiat-Fonds verlangen, die über die Website gekauft oder erworben wurden.

7.Einzahlungen und Abhebungen von Barmitteln und Kryptowährungen

7.1Der Nutzer kann die Abhebung von Fiat-Geldern oder Kryptowährungen auf seinem Konto veranlassen.

7.1Die Zeit zwischen der Bestellung der Abhebung, der Abhebung von Kryptowährungen oder Fiat-Geldern und dem Zeitpunkt der Buchung auf dem Konto der Website oder der Abhebung auf dem Bankkonto oder den Adressen des Nutzers hängt von der Art der Kryptowährung oder der Fiat-Gelder ab und liegt nicht im Ermessen des Dienstleisters.

7.1Der Mindest- und Höchstwert von Einzahlungen, Auszahlungen und Abhebungen von Fiat-Geldern und Kryptowährungen ist in der Gebühren- und Preistabelle angegeben, die auf der Website unter der Registerkarte "Gebühren" veröffentlicht ist, ebenso wie die verschiedenen Stufen der Überprüfung durch den Nutzer.

7.1Der Dienstanbieter kann den Mindest- und Höchstwert von Einzahlungen, Zahlungen und Abhebungen aufgrund der Änderung der Verifizierungsstandards des Nutzers oder der AML-Risikobewertung ändern. Solche Änderungen können individuell vorgenommen werden. Der Nutzer ist verpflichtet, Einlagen, die das Limit überschreiten, innerhalb der vom Dienstleister angegebenen Frist abzuheben, unter der Bedingung, dass diese Gelder auf dem in § 7 Punkte 8 unten beschriebenen Einlagenkonto verbleiben.

7.1Abhebungen von Fiat-Geldern und Kryptowährungen werden nur dann durchgeführt, nachdem der Nutzer die vom Dienstleister geforderten Daten zur Verfügung gestellt hat, wenn die Art, der Zweck und die AML-Risikobewertung der bestellten Transaktion keine Zweifel aufkommen lassen.

7.1Einzahlungen und Abhebungen werden aufgrund der gesetzlichen Bestimmungen von Saint Lucia nur an Werktagen gutgeschrieben.

7.1Der Dienstleister führt die Abhebung der Fiat-Gelder oder Kryptowährungen auf die Konten durch, die dem Nutzer gehören und von ihm angegeben wurden. Die Informationen über den Inhaber des Bankkontos, das für die Abhebung von Fiat-Geldern verwendet wird, müssen mit den Informationen übereinstimmen, die dem Dienstleister als personenbezogene Daten des Nutzers zur Verfügung gestellt werden.

7.1Wenn ein Nutzer die Abhebung von Fiat-Geldern oder Kryptowährungen trotz dieser Verpflichtung in Übereinstimmung mit den vorliegenden Bestimmungen nicht innerhalb des in den vorliegenden Bestimmungen angegebenen Zeitrahmens anordnet, werden diese Gelder vom Dienstleister auf einem negativ verzinsten Einlagenkonto aufbewahrt, bei dem der monatliche Zinssatz minus 10 % des Anfangswertes der Einlage beträgt, bis der Nutzer die Abhebung anordnet. Zusätzliche Gebühren für Einzahlungsdienstleistungen können gemäß der Gebühren- und Preistabelle erhoben werden, die auf der Website unter der Registerkarte "Gebühren" veröffentlicht ist.

7.1Wenn aufgrund technischer, wirtschaftlicher oder geschäftlicher Bedingungen des Dienstanbieters Fiat-Gelder nicht abgehoben werden können (z.B. wenn der Dienstanbieter keine Bankkonten hat, auf denen er solche Fiat-Gelder halten kann), wird der Gegenwert der Fiat-Gelder des Nutzers in Bitcoin an die vom Nutzer angegebene Adresse ausgezahlt. Der Gegenwert des Fiat-Guthabens wird auf der Grundlage der Preise berechnet, die an dem Tag, an dem der Nutzer die im vorstehenden Satz genannte Adresse angibt, auf www.blockchain.com veröffentlicht wurden.

7.1Aufgrund unvorhergesehener Umstände oder der Entscheidung des Dienstanbieters kann jede Kryptowährung oder jeder Fiat-Fonds, dessen Umsätze, Einzahlungen und Abhebungen auf der Website erlaubt sind, von der Liste gestrichen werden. Eine solche Änderung stellt keine Änderung des Dienstleistungsvertrags dar.

7.1Die Aufhebung der Notierung eines Fiat-Fonds erfolgt nur, wenn die technischen, wirtschaftlichen oder geschäftlichen Bedingungen die Aufrechterhaltung eines solchen Fiat-Fonds als unmöglich oder unwirtschaftlich erscheinen lassen.

7.1Die Streichung einer Kryptowährung erfolgt im alleinigen Ermessen des Dienstanbieters. Der Dienstanbieter ist insbesondere nicht verpflichtet, seine Gründe für das Delisting einer Cryptocurrency anzugeben.

7.1Der Dienstanbieter kündigt die geplante Auslistung einer Kryptowährung oder eines Fiat-Fonds mindestens zwei Wochen (14 Tage) im Voraus an. Nach Ablauf dieser Frist ist es nicht mehr möglich, neue Aufträge mit der besagten Kryptowährung oder dem besagten Fiat-Fonds zu erstellen, und alle bestehenden Aufträge werden storniert. Die im vorstehenden Absatz beschriebene Ankündigung erfolgt per E-Mail direkt an den Nutzer und durch Veröffentlichung von Informationen auf der Website.

7.1Die Nutzer sind verpflichtet, innerhalb eines Monats nach der Ankündigung des Delistings die Rücknahme von dekotierten Kryptowährungen oder Fiat-Fonds zu veranlassen, andernfalls sind diese Gelder gemäß § 7 Punkt 8 oben zu hinterlegen.

7.1Die oben unter Punkt 13 und 14 beschriebenen Fristen können aufgrund außergewöhnlicher Umstände, die außerhalb der Kontrolle des Dienstleisters liegen und für die er nicht verantwortlich ist, verkürzt werden, wie z.B. Schäden an der Blockchain oder das Risiko der Beendigung der Bankbeziehung, die die Möglichkeit zur Einzahlung von Fiat-Geldern bietet.

7.1Delistete Kryptowährungen, die aufgrund objektiver technischer Unmöglichkeiten (wie z.B. der Auflösung der Blockchain der Kryptowährung) vom Nutzer nicht zurückgezogen werden können, werden gelöscht. In diesem Fall ist das Recht des Nutzers, den Gegenwert der gelöschten Kryptowährung einzufordern, ausgeschlossen.

>

7.1Der Dienstleister kann nach eigenem Ermessen beschließen, ein bestimmtes Handelspaar von der Liste zu streichen, ohne eine Kryptowährung oder einen Fiat-Fonds von der Liste zu streichen. Ein solches Delisting eines Handelspaares wird zwei Wochen (14 Tage) im Voraus angekündigt. Nach Ablauf dieser Frist ist es nicht mehr möglich, neue Aufträge für das betreffende Paar zu erstellen, und alle bestehenden Aufträge werden storniert. Das Delisting eines Handelspaares stellt keine Änderung des Dienstleistungsvertrages dar.

>

7.1Der Dienstleister haftet nicht für Schäden oder Verluste, die dem Nutzer im Zusammenhang mit dem Delisting von Kryptowährungen oder Fiat-Fonds (und Einzahlungen gemäß § 7 Punkt 8) oder dem Delisting von Handelspaaren entstehen.

8.Die Rechte des Diensteanbieters im Zusammenhang mit der Durchführung einer Transaktion und dem Betrieb der Website

8.1Dem Dienstanbieter stehen zusätzliche Rechte zu, wenn er den Verdacht hat, dass die vom Nutzer bestellte Transaktion oder eine andere Aktivität des Nutzers innerhalb der Website mit der Begehung einer Straftat, Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung, einem Verstoß gegen die Bestimmungen der Verordnungen, gegen gesetzliche Vorschriften oder gegen die guten Sitten verbunden sein könnte:

  • das Recht, das Benutzerkonto zu kündigen;
  • das Recht, die Ausführung des Geschäfts abzulehnen oder zu stoppen;
  • das Recht, die ausgeführte Transaktion zurückzuziehen;
  • das Recht, eine zusätzliche Überprüfung des Nutzers vorzunehmen, indem er die Vorlage relevanter Dokumente oder Informationen verlangt.

8.2Der Dienstanbieter ist berechtigt, das Recht zur Ausführung von Transaktionen und zur Ein- oder Auszahlung von Kryptowährungen und Fiat-Geldern des Nutzers zu sperren, wenn:

  • Gesetzliche Vorschriften verpflichten den Dienstanbieter dazu;
  • Sie ist durch eine AML-Risikobewertung gerechtfertigt;
  • Der Nutzer ist seiner Pflicht zur Vorlage zusätzlicher, eindeutiger Unterlagen oder Informationen auf Verlangen des Dienstanbieters aufgrund der Vorschriften nicht nachgekommen;
  • Das Aufenthaltsland, das Land der Staatsbürgerschaft oder das Land des Wohnsitzes des Nutzers steht auf der Liste der Länder, die gemäß den auf der Website veröffentlichten Informationen von der Erbringung von Dienstleistungen ausgeschlossen sind.

8.3Aufgrund der Notwendigkeit, die Sicherheit und die höchste Qualität der erbrachten Dienste zu gewährleisten, stehen dem Diensteanbieter folgende Rechte zu:

  • das Recht, die Aktivität der Website für die Zeit der Aktualisierung der Software oder für die Zeit, die zur Behebung der technischen Störung erforderlich ist, zu unterbrechen - wenn dies im Einzelfall möglich ist, wird der Dienstleister die Nutzer auf der Website rechtzeitig über die geplante technische Unterbrechung informieren;
  • das Recht, die Bereitstellung der Dienste in einem bestimmten geographischen Gebiet oder in allen geographischen Gebieten einzustellen;
  • das Recht, bestimmte Arten von Geschäften auszuschließen;
  • das Recht, die Möglichkeit der Registrierung neuer Benutzer zu verweigern.

8.4Der Diensteanbieter kann mehrere der in dieser Ziffer 8 genannten Rechte gleichzeitig ausüben.

9.Beschwerden

9.1Der Nutzer hat das Recht, im Zusammenhang mit dem nicht ordnungsgemäßen Betrieb der Website, einschließlich der nicht ordnungsgemäßen Durchführung von Transaktionen, eine Beschwerde einzureichen.

9.2Eine Beschwerde kann per E-Mail an die vom Diensteanbieter auf der Website angegebene Adresse, über die Website oder schriftlich an die Adresse des Geschäftssitzes des Diensteanbieters gerichtet werden.

9.3 Eine Beschwerde muss enthalten:

  • Daten, die eine Identifizierung und Kontaktaufnahme mit dem Nutzer ermöglichen;
  • eine Beschreibung der fraglichen Handlung oder Unterlassung;
  • die Art und Weise, in der der Nutzer möchte, dass der Dienstanbieter die Beschwerde prüft;
  • jede andere Information, die der Nutzer für relevant hält.

9.4Innerhalb eines Arbeitstages (der keinen Samstag, Sonntag oder gesetzlichen Feiertag auf St. Lucia einschließt) wird die Annahme der Beschwerde vom Dienstanbieter bestätigt.

9.5Beschwerden werden auf der Grundlage der vom Nutzer bereitgestellten Informationen geprüft.

9.6Beschwerden werden unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von 15 Arbeitstagen (darunter fällt jeder Tag, der kein Samstag, Sonntag oder gesetzlicher Feiertag in St. Lucia ist) nach Eingang der Beschwerde beim Diensteanbieter geprüft. Innerhalb dieser Frist schlägt der Diensteanbieter per E-Mail oder über die Website vor:

  • die Beschwerde in der vom Nutzer gewünschten Weise entgegenzunehmen;
  • die Beschwerde unter Angabe der Gründe für eine solche Entscheidung zurückzuweisen; oder
  • Alternative Behandlung der Beschwerde.

9.7Wenn die Beschwerde komplexer ist und nicht innerhalb von 15 Arbeitstagen nach Eingang der Beschwerde gelöst werden kann, informiert der Dienstleister den Nutzer über die Gründe für die Verzögerung und gibt Auskunft über die voraussichtliche Zeit, die für die Beantwortung einer Beschwerde erforderlich ist.

9.8Nach Erhalt des oben genannten Vorschlags verfügt der Nutzer über eine Frist von 20 Arbeitstagen (darunter fällt jeder Tag, der kein Samstag, Sonntag oder gesetzlicher Feiertag auf St. Lucia ist), um den Vorschlag des Dienstanbieters anzunehmen oder abzulehnen. Erfolgt keine Antwort innerhalb der oben genannten Frist, gilt dies als Rücknahme der Beschwerde, und es wird davon ausgegangen, dass der Diensteanbieter dem Nutzer gegenüber keine Verantwortung in Bezug auf den Gegenstand der Beschwerde trägt. Die Annahme oder Ablehnung des Vorschlags des Diensteanbieters durch den Nutzer nach Ablauf der Frist kann vom Diensteanbieter als fristgerecht eingereicht angesehen werden.

9.9Lehnt der Nutzer den Vorschlag des Diensteanbieters innerhalb von 20 Arbeitstagen (darunter fällt jeder Tag, der kein Samstag, Sonntag oder gesetzlicher Feiertag in St. Lucia ist) ab, so ist der Nutzer berechtigt, eine Begründung für die Ablehnung einzureichen - in diesem Fall wird das in Ziff. 2-6 beschriebene Verfahren entsprechend angewendet. Wird die Ablehnung nicht innerhalb der vorgenannten Frist begründet, gilt dies als Rücknahme der Beschwerde und es wird davon ausgegangen, dass der Diensteanbieter gegenüber dem Nutzer keine Verantwortung in Bezug auf den Gegenstand der Beschwerde trägt.

9.10Ein Angebot zur alternativen Bearbeitung der in § 6 Punkt (iii) beschriebenen Reklamation ist für den Nutzer nur dann verbindlich, wenn er es innerhalb der gesetzten Frist annimmt. 6 Punkt (iii) ist für den Nutzer nur dann verbindlich, wenn er den Inhalt annimmt, indem er den Anweisungen des Dienstleisters innerhalb der gesetzten Frist folgt. Kein Angebot gemäß Absatz 9 stellt eine Anerkennung eines Fehlverhaltens oder einer Verantwortung des Dienstleisters im Zusammenhang mit dem Gegenstand der Beschwerde dar. Jede Annahme des Angebots zur alternativen Bearbeitung einer Beschwerde durch den Nutzer stellt eine Annahme dar, dass die Beschwerde auf eine bestimmte Weise gelöst wird, und eine Verpflichtung, dass der Nutzer auf alle daraus resultierenden Ansprüche verzichtet.

10.Geistiges Eigentum

10.1Refucheck ist eine eingetragene Marke.

10.2Alle auf der Website verwendeten Grafiken, Animationen, Texte und sonstigen Inhalte, einschließlich der Funktionalität, der Verteilung und des Standorts bestimmter Elemente, sind urheberrechtlich geschützte Werke.

10.3Der Nutzer ist berechtigt, die Werke im Rahmen der nach den gesetzlichen Bestimmungen zulässigen privaten Nutzung zu verwenden.

10.4Die über die erlaubte private Nutzung hinausgehende Verwendung bedarf der vorherigen Zustimmung des Dienstanbieters.

11.Bedingungen für die Beendigung des Dienstleistungsvertrags

11.1Der Dienstleistungsvertrag wird gekündigt:

  • Auf Anfrage des Benutzers;
  • durch den Dienstanbieter - durch Mitteilung in den in den Vorschriften genannten Fällen.

11.2Der Nutzer, der Verbraucher ist, hat das Recht, den Dienstleistungsvertrag ohne Angabe von Gründen innerhalb von 14 Tagen ab dem Datum des Vertragsabschlusses durch Übermittlung einer Widerrufserklärung zu widerrufen. Mit der Annahme des Reglements erklärt sich der Nutzer damit einverstanden, dass die Nutzung der Dienstleistungen vor Ablauf der oben genannten Frist dem Erlöschen des Rücktrittsrechts vom Vertrag gleichkommt.

11.3Der Nutzer ist berechtigt, den Dienstleistungsvertrag mit einer Frist von 30 Tagen zu kündigen, indem er dem Dienstanbieter eine Kündigung des Dienstleistungsvertrags vorlegt. Die Kündigungsfrist wird ab dem Datum der Abhebung des gesamten Guthabens des Nutzers auf seinem Konto berechnet. Ist es nicht möglich, das gesamte Guthaben abzuheben oder zurückzugeben, wird die Kündigungsfrist ab dem letzten Tag des Monats berechnet, in dem die Kündigung durch den Nutzer eingereicht wurde.

11.4Der Dienstanbieter kann den Vertrag mit dem Nutzer kündigen, indem er an die E-Mail-Adresse des Nutzers eine Kündigung des Dienstvertrages mit einer Frist von 30 Tagen sendet.

11.5Im Falle einer Kündigung des Dienstleistungsvertrags durch eine der Parteien ist der Nutzer verpflichtet, alle auf dem Nutzerkonto vorhandenen Fiat-Gelder oder Kryptowährungen abzuheben. Falls dies nicht innerhalb von 10 Tagen geschieht, hat der Dienstleister das Recht, die Gelder gemäß den Vorschriften zurückzugeben.

11.6Auf Verlangen des Nutzers löscht der Diensteanbieter innerhalb der in Punkt 3 genannten Frist auch alle personenbezogenen Daten des Nutzers, mit Ausnahme der Daten, die der Diensteanbieter nach den geltenden Bestimmungen zu speichern hat. Die Aufforderung des Nutzers zur Löschung der personenbezogenen Daten ist gleichbedeutend mit der Kündigung des Dienstleistungsvertrags durch den Nutzer.

11.7Die Abhebung von Geldern durch den Nutzer nach Ausspruch der Kündigung ist kostenlos, unabhängig von den aktuellen Gebühren und Preisen.

11.8Nach einer Kündigung durch eine Partei kann der Nutzer keine Einzahlungen mehr vornehmen.

11.9Im Falle einer Kündigung des Dienstleistungsvertrags aufgrund einer Änderung der Bestimmungen innerhalb von 14 Tagen ab dem Tag der Veröffentlichung der Änderung, spätestens jedoch 7 Tage ab dem Tag ihres Inkrafttretens, gelten die bisherigen Bestimmungen bis zum Ende der Kündigungsfrist.

12.Ausschluss der Haftung des Diensteanbieters

12.1Der Dienstanbieter haftet insbesondere nicht für:

  • Verluste, die dem Nutzer durch tatsächlich durchgeführte Transaktionen entstehen;
  • Folgen im Zusammenhang mit dem Verlust oder der Weitergabe der Anmeldedaten durch den Nutzer an Dritte;
  • Fehlerhafte Eingabe von Daten durch den Nutzer bei der Einzahlung oder Abhebung von Fiat-Fonds oder Kryptowährungen;
  • Auswirkungen von Ereignissen, die außerhalb der Kontrolle des Dienstanbieters liegen, d.h. Softwarefehler, Unterbrechungen des Internetzugangs, Stromausfälle, Hackerangriffe (trotz Aufrechterhaltung angemessener, auf der Website beschriebener Maßnahmen) usw.;
  • Löschung von Daten, die von den Nutzern in das IT-System des Dienstanbieters eingegeben wurden, aus IT-Systemen, die sich der Kontrolle des Dienstanbieters entziehen.

12.2Im Falle einer Streitigkeit zwischen dem Nutzer und einem anderen Nutzer stellt der Nutzer den Dienstanbieter und die Dienstleister des Dienstanbieters von allen Ansprüchen und Schadensersatzforderungen (tatsächliche oder entgangene Vorteile) jeglicher Art frei, die sich aus solchen Streitigkeiten ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen.

12.3Der Nutzer verpflichtet sich, den Dienstanbieter und die Dienstleister des Dienstanbieters von allen Ansprüchen freizustellen und alle Schäden zu ersetzen (einschließlich der Kosten für Rechtsbeistand, Bußgelder, Gebühren oder Strafen, die von staatlichen Behörden auferlegt werden), die sich aus oder im Zusammenhang mit dem Verstoß des Nutzers gegen diese Bestimmungen oder der Verletzung von gesetzlichen Vorschriften oder Rechten Dritter ergeben.

12.4Weder der Dienstleister noch seine Dienstleister haften gegenüber dem Nutzer für Beträge, die über die Beträge hinausgehen, die zum Zeitpunkt ihrer Einzahlung auf das Konto durch den Nutzer oder der Ausführung der Transaktion durch den Nutzer verwaltet wurden.

12.5Die Haftung des Dienstanbieters und seiner Dienstleister gegenüber dem Nutzer ist auf den Wert einer bestimmten Transaktion, ausgedrückt in einer bestimmten Währung oder Kryptowährung, beschränkt. Die Haftung für entgangenen Gewinn ist ausgeschlossen, und die Haftung für alle anderen Schäden (tatsächliche, direkte, indirekte, immaterielle usw.), unabhängig davon, ob sie aus einem Vertrag, einer unerlaubten Handlung, Fahrlässigkeit usw. resultieren, die sich aus der genehmigten oder unbefugten Nutzung der Website ergeben oder damit zusammenhängen, ist auf den Wert der vom Nutzer für die Ausführung einer bestimmten Transaktion bereitgestellten Mittel beschränkt, vorbehaltlich des vorhergehenden Abschnitts.

12.6In Präzisierung des vorangegangenen Abschnitts, als Beispiel (und ohne den Umfang des vorherigen Abschnitts einzuschränken): Wenn der Nutzer behauptet, dass der Dienstanbieter eine Kauf- oder Verkaufstransaktion nicht ordnungsgemäß ausgeführt hat, ist der Gesamtschaden des Nutzers auf den Wert der vom Nutzer bereitgestellten Mittel beschränkt, und der Nutzer kann keinen entgangenen Gewinn, entgangene Geschäftsmöglichkeiten usw. geltend machen. Wo die geltende Rechtsordnung den Ausschluss oder die Beschränkung von entgangenem Gewinn nicht zulässt, gelten die oben genannten Beschränkungen möglicherweise nicht.

>

12.7Der Dienstanbieter gibt keine Erklärungen oder Zusicherungen ab, dass der Zugang zur Website oder zu den Diensten in irgendeinem Teil davon oder zu den darin enthaltenen Materialien ununterbrochen, zeitgerecht oder fehlerfrei sein wird. Soweit nach geltendem Recht zulässig, schließt der Dienstanbieter insbesondere alle stillschweigenden Garantien hinsichtlich der Verfügbarkeit des Dienstes, seiner Eignung für einen bestimmten Zweck und seiner Integrität aus.

12.8Der Dienstanbieter gibt keine Zusicherungen oder Garantien in Bezug auf die Richtigkeit oder Vollständigkeit der auf der Website verfügbaren historischen Daten über den Preis von Kryptowährungen.

12.9Der Dienstanbieter wird sich bemühen, die Anfragen für eine Transaktion mit Bankkonten oder Kreditkarten ohne unangemessene Verzögerung zu bearbeiten, aber der Dienstanbieter gibt keine Zusicherungen oder Garantien hinsichtlich der Zeit, die für die Bearbeitung solcher Transaktionen benötigt wird, die von vielen Faktoren abhängt, die außerhalb der Kontrolle des Dienstanbieters liegen.

12.10Der Dienstanbieter haftet nicht für Handlungen oder Folgen von höherer Gewalt, d.h. für Ereignisse, die außerhalb der zumutbaren Kontrolle des Diensteanbieters liegen und die ohne Verschulden des Diensteanbieters eingetreten sind, insbesondere: Embargos, behördliche Beschränkungen, Unruhen, Aufstände, Kriege oder sonstige kriegerische Handlungen, Terrorakte, soziale Unruhen, Rebellion, Hackerangriffe (einschließlich DDoS-Angriffe, Datendiebstahl oder -vernichtung), Brände, Überschwemmungen, Vandalismus oder Sabotage.

12.11Der Dienstanbieter wendet die größtmögliche Sorgfalt an, um die Website und die Gelder des Nutzers vor unerwünschten Eingriffen durch Dritte zu schützen. Die getroffenen Sicherheitsmaßnahmen sind in der Sicherheitspolitik beschrieben, deren Inhalt der Nutzer gelesen hat und akzeptiert, da er die vom Dienstanbieter getroffenen Sicherheitsmaßnahmen für ausreichend hält.

13.Personal data and Privacy Policy

13.1Die Grundsätze der Verarbeitung personenbezogener Daten durch den Dienstanbieter und die Regelungen zum Datenschutz und zu Cookies sind in der auf der Website veröffentlichten Datenschutzrichtlinie enthalten.

14.Änderungen der Verordnungen und andere für die Benutzer verbindliche Bestimmungen

14.1Die Regelungen und sonstigen für die Nutzer verbindlichen Bestimmungen, einschließlich der Gebührentabellen und Preise, können geändert werden. Die Änderung der im vorstehenden Satz genannten Bestimmungen tritt 7 Tage nach dem Datum in Kraft, an dem die geänderten Bestimmungen auf der Website zur Verfügung gestellt oder die Nutzer in Form einer E-Mail über die Änderung informiert wurden, es sei denn, der Diensteanbieter gibt eine längere Frist an.

14.2Der Nutzer ist berechtigt, innerhalb von 14 Tagen ab dem Datum der Veröffentlichung der Änderungen, spätestens jedoch 7 Tage nach Inkrafttreten der neuen Bestimmungen, eine Erklärung über die Ablehnung der neuen Bestimmungen abzugeben. Die Abgabe der vorgenannten Erklärung ist gleichbedeutend mit der Kündigung des Dienstleistungsvertrags durch den Nutzer.

>

14.3Wird eine Erklärung über die Ablehnung der neuen Bestimmungen nicht abgegeben, so gilt dies als Zustimmung, durch die geänderten Bestimmungen gebunden zu sein.

14.4Geschäfte, die vor dem Datum des Inkrafttretens der Änderungen bestellt werden, werden nach dem Wortlaut ausgeführt, der am Tag der Bestellung des Geschäfts verbindlich ist.

15.Schlussbestimmungen

15.1Die in Übereinstimmung mit den Vorschriften erbrachten Dienstleistungen werden in St. Lucia erbracht und unterliegen dem dort geltenden Recht.

15.1Für Streitigkeiten zwischen dem Diensteanbieter und einem Nutzer, der nicht in der Europäischen Union ansässig ist, oder einem Nutzer, der kein Verbraucher ist, ist das für den Sitz des Diensteanbieters zuständige Gericht zuständig.

15.1Die Anerkennung einer Bestimmung dieser Ordnung als rechtswidrig berührt nicht die Wirksamkeit und Gültigkeit der übrigen Bestimmungen der Ordnung.

15.1Die Übersetzungen des Reglements wurden vom Dienstanbieter für die Nutzer in Auftrag gegeben, unter dem Vorbehalt, dass im Falle von Unstimmigkeiten in den Sprachversionen die englische schriftliche Version gültig bleibt.